Древнеболгарский перевод Слова Иоанна Златоуста перед ссылкой (CPG 4397)
Medieval Bulgarian Translation of Joan Zlatoust`s Homily before his Exile
Author(s): Johannes Reinhart Subject(s): Language studies
Published by: Институт за литература - БАН
Summary/Abstract: Die hier erstmals edierte und analysierte slavische Homilie vermehrt den Bestand von (pseudo-)chrysostomischen Übersetzungswerken in der altbulgarischen Literatur des 10. Jahrhunderts. Von dieser Homilie (CPG 4397) war bisher nur eine armenische Übersetzung bekannt. Der zweite, längere Teil des slavischen Textes ist vermutlich ebenfalls eine Übersetzung aus dem Griechischen. Künftige Forschungen werden zeigen, ob dieser Schluss auch in der griechischen handschriftlichen Tradition dieser Homilie vorkommt, oder ob wir es mit einem anderen Text zu tun haben. Da die slavische handschriftliche Bezeugung im Moment auf einen serbischen Textzeugen des 14. Jahrhunderts (HAZU IIIc22) und einen exzerpthaften ostslavischen Zeugen aus dem 12./13. Jahrhundert (RGB, f. 304, Nr. 12) beschränkt ist, wäre die Erweiterung der Textbasis wünschenswert.
Journal: Старобългарска литература
- Issue Year: 2005
- Issue No: 33-34
- Page Range: 167-178
- Page Count: 12
- Language: Russian
- Content File-PDF