Vos passionum (equivalence and antonymy in exprssing affects) in the Latin version of Descartes’ treatise Passiones animae Cover Image

VOX PASSIONUM (ECHIVALAREA SI ANTONIMIA PENTRU EXPRIMAREA AFECTELOR) ÎN VERSIUNEA LATINĂ A TRATATULUI DESCARTIAN PASSIONES ANIMAE
Vos passionum (equivalence and antonymy in exprssing affects) in the Latin version of Descartes’ treatise Passiones animae

Author(s): Ioana-Rucsandra Dascălu
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universitaria Craiova
Keywords: Word formation (synthems); Seneca’s influence; methods of defining philosophical terms

Summary/Abstract: This study of Latin lexicology deals with synthems (a concept recently introduced in the linguistics of classical languages) as they occur in the Latin translation of René Descartes’ text. Beginning with the central term, passio, onis, words will be discussed according to their origin, their formation and the manner Descartes defined notions by explanations or by antonymy. Another important point is the influences Seneca’s philosophy exerted on the French philosopher’s ideas and on his Latin language, stressing the words and the metaphors that survived in time from the extraordinary work of thought and education of the ancient philosopher.

  • Issue Year: 2010
  • Issue No: 1-2
  • Page Range: 273-280
  • Page Count: 9
  • Language: Romanian
Toggle Accessibility Mode