ESTRATEGIAS EN LA TRADUCCIÓN DE LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS
Translation strategies of phraseological units
Author(s): Oana-Adriana DuţăSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universitaria Craiova
Keywords: translation; idiomatic expressions; strategies
Summary/Abstract: This paper deals with the various strategies of translation used in the case of idiomatic expressions. We have chosen for this purpose the novel “Pantaleón y las visitadoras”, by Mario Vargas Llosa, translated into Romanian by Mihai Cantuniari. By means of a comparative analysis of the two versions, the Spanish language original and the Romanian translation, we shall explain and comment on the techniques of translation used for idiomatic expressions.
Journal: Analele Universităţii din Craiova. Seria Ştiinţe Filologice. Lingvistică
- Issue Year: 2010
- Issue No: 1-2
- Page Range: 290-295
- Page Count: 6
- Language: Spanish