L’usage des documents authentiques dans l’enseignement/apprentissage de la traduction à l’université
L’usage des documents authentiques dans l’enseignement/apprentissage de la traduction à l’université
Author(s): Angelica VâlcuSubject(s): Translation Studies
Published by: Editura Casa Cărții de Știință
Keywords: authentic documents; pedagogical translation / specialized translation; role and function of authentic documents
Summary/Abstract: The authentic documents are very important in teaching translation in a foreign language because they meet the necessities of the teaching activities, centered on present-day activities, on the motivations and needs of the learner and, at the same time, ensure a real communication. The present article presents the role and functions of immediate and authentic documents in foreign language sessions; these documents allow a better understanding of the cultural target, the daily realities, habits, attitudes and behavioural characteristics of the cultural target.
Journal: Comunicare Interculturală și Literatură
- Issue Year: 14/2011
- Issue No: 2
- Page Range: 351-356
- Page Count: 6
- Language: French