Status czasownikowej formy "kole" we współczesnej polszczyźnie
Status of the verb form "kole" in contemporary Polish language
Author(s): Sebastian Przybyszewski, Monika Czerepowicka, Iwona KosekSubject(s): Theoretical Linguistics, Applied Linguistics
Published by: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
Keywords: contemporary Polish; verb; paradigm; phraseology; non-inflected items
Summary/Abstract: The paper is devoted to the analysis of the string kole in contemporary Polish. Among other occurrences, the word is an element of the following phrases: coś kłuje / kole kogoś w zęby (‘sth isnot to sb’s taste’, lit. sth stings sb’s teeth), coś kłuje / kole kogoś w oczy (‘sth irritates sb’, lit.sth stings sb’s eyes). In the "Grammatical Dictionary of Polish Language" (sgjp.pl), kole is treated as non-inflected, isolated form that appears solely in the proverbial phrase prawda w oczy kole (‘the truth hurts’, lit. the truth stings eyes). Verification of this claim is the aim of the paper. In the first part of the article, historical outline of the analysed item is presented and in the second part, contemporary usages found in corpora and dictionaries are scrutinized. The analysis proves that there are more verbal forms based on the same stem as kole in contemporary Polish, in both phraseological and non-phraseological contexts. Thus, it should not be treated as an isolateditem. The authors suggest that forms of the type kole / kol should be treated as variants of the type kłuje / kłuj. Neither in the system of language, nor in the language usage, one can find sufficient evidence for a full paradigm alternative to contemporary prevailing type kłuje / kłuj, therefore one cannot assume existence of a distinct verbal lexeme.
Journal: Język Polski
- Issue Year: 2018
- Issue No: 4
- Page Range: 5-14
- Page Count: 10
- Language: Polish