Rękopis z Czombrowa. Z zagadnień edycji filomackiego przekładu Koranu
Manuscript from Czombrów. On Issues of Editing the Philomathic Translation of the Quran
Author(s): Joanna Kulwicka-KamińskaSubject(s): Theology and Religion, Islam studies
Published by: Verbinum
Keywords: romantyzm; filomaci; Tatarzy polscy; Koran; przekład
Summary/Abstract: Autorka artykułu ukazuje skomplikowane losy wspólnego projektu Tatarów polskich (m.in. Józefa Sobolewskiego) i filomatów (ks. Dionizego Chlewińskiego i Ignacego Domeyki), którego rezultatem był XIX-wieczny przekład Koranu na język polski. Wskazuje ponadto na najnowsze odkrycie, którym jest fragment rękopisu filomackiego przekładu, pochodzący z podworskiego archiwum w Czombrowie (Białoruś) i podejmuje próbę weryfikacji naukowych hipotez dotyczących XIX-wiecznych tłumaczeń świętej Księgi islamu. Przybliża także projekt krytycznej edycji tzw. rękopisu z Czombrowa
Journal: Nurt SVD
- Issue Year: 146/2019
- Issue No: 2
- Page Range: 8-22
- Page Count: 15
- Language: Polish