The Art of Living, Surviving, Reviving. Studies in Linguistics. The 50th Anniversary of Romance Studies at the University of Łódź Cover Image

L’art de vivre / de survivre / de revivre. Le 50e anniversaire de la Philologie romane à Łódź. Approches linguistiques
The Art of Living, Surviving, Reviving. Studies in Linguistics. The 50th Anniversary of Romance Studies at the University of Łódź

Contributor(s): Magdalena Lipińska (Editor), Magdalena Szeflińska-Baran (Editor)
Subject(s): Language and Literature Studies, Applied Linguistics
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Keywords: Commemoration; 50th anniversary; Institute of Romance Studies; University of Lodz; live; survive; revive
Summary/Abstract: This book presents the volume The Art of Living, of Surviving, of Reviving. On the occasion of the 50th anniversary of Romance studies at the University of Łódź which was designed to commemorate the 50th anniversary of the reactivation of Romance studies at the University of Łódź, carried out today within the Institute of Roman Studies. At the same time, the book celebrates the 10th anniversary of the creation, within the Institute of Romanesque Studies, of the Department of Italian Philology. These anniversaries take place at the time of the Covid-19 pandemic, an unprecedented event in the global world of the 21st century, with confinement as a compulsory mode of operation for long weeks, even months.The rupture thus brought about undoubtedly led to a new perception of life and of what ił means to live. For more than one, this thick line that separates our existence before and after Covid-19 constitutes a memento inciting to wonder how to live the pandemic and during the pandemic, how to survive it and if it is possible to (re)live completely when it has corne to an end. These questions launched as the driving theme of the commemorative volume have called for a rich and varied reflection contained in 25 articles, falling within different sub-fields of linguistics.

  • E-ISBN-13: 978-83-8220-880-1
  • Print-ISBN-13: 978-83-8220-879-5
  • Page Count: 328
  • Publication Year: 2022
  • Language: French, Spanish, Italian
Préface : L'art de vivre, de survivre, de revivre. A l'occasion du 50e anniversaire des études romanes à l'Université de Łódź

Préface : L'art de vivre, de survivre, de revivre. A l'occasion du 50e anniversaire des études romanes à l'Université de Łódź
(Preface)

L’or, la cire et l’oeuf. La couleur jaune comme tertium comparationis en français médiéval

L’or, la cire et l’oeuf. La couleur jaune comme tertium comparationis en français médiéval
(Gold, wax and egg : the yellow color as tertium comparationis in medieval French)

Respirer la joie de (re)vivre : interjection et expressivité

Respirer la joie de (re)vivre : interjection et expressivité
((Re)inhaling the joy of life : interjection and expressiveness)

À propos des noms d’épidémies

À propos des noms d’épidémies
(Regarding the names of the epidemics)

Art de vivre libéré et subversion surréaliste des proverbes selon Paul Éluard et Benjamin Péret

Art de vivre libéré et subversion surréaliste des proverbes selon Paul Éluard et Benjamin Péret
(Liberated art of living and surrealist subversion of proverbs according to Paul Éluard and Benjamin Péret)

Cambios semánticos en virus y pandemia desde la lingüística de corpus y la sociolingüística

Cambios semánticos en virus y pandemia desde la lingüística de corpus y la sociolingüística
(Semantic changes in virus and pandemic from corpus linguistics and sociolinguistics)

Équivalents polonais du verbe vivre dans le corpus parallèle français-polonais

Équivalents polonais du verbe vivre dans le corpus parallèle français-polonais
(Polish equivalents of the verb vivre in the French-Polish parallel corpus)

Discapacidad y pandemia : estrategias publicitarias en un estado de alarma

Discapacidad y pandemia : estrategias publicitarias en un estado de alarma
(Disability and pandemic: advertising strategies in a state of alarm)

(Sur)vivre dans les tranchées : fonction cathartique des mots et expressions de l’argot des Poilus

(Sur)vivre dans les tranchées : fonction cathartique des mots et expressions de l’argot des Poilus
(Survive in the trenches : cathartic function of French WW1 soldiers slang words and phrases)

L’enrichissement du répertoire lexical des étudiants de philologie française. Analyse des apports de l’apprentissage informel pendant le confinement du Covid-19

L’enrichissement du répertoire lexical des étudiants de philologie française. Analyse des apports de l’apprentissage informel pendant le confinement du Covid-19
(Enrichment of the lexicon of students of French philology. Analysis of the contributions of informal learning under Covid-19 lockdown)

Que dit la créativité lexicale de la crise de Covid-19 ? Le cas du français

Que dit la créativité lexicale de la crise de Covid-19 ? Le cas du français
(What does lexical creativity have to say about the Covid-19 pandemic? The case of French)

La transcreazione di pubblicità per il marketing internazionale come un modo di rivivere il testo originale

La transcreazione di pubblicità per il marketing internazionale come un modo di rivivere il testo originale
(Transcreation of advertising in international marketing as a way of giving new life to the original text)

Le trésor des priamèles bibliques du Livre des Proverbes – analyse sémantique

Le trésor des priamèles bibliques du Livre des Proverbes – analyse sémantique
(The treasure of biblical priamels from the Book of Proverbs – a semantic analysis)

Covid-19 nei testi di stampa italiana

Covid-19 nei testi di stampa italiana
(Covid-19 in the Italian press)

Discorso figurato e pandemia : una focalizzazione sulla metafora del PERCORSO

Discorso figurato e pandemia : una focalizzazione sulla metafora del PERCORSO
(Figurative discourse and the pandemic : a focus on the JOURNEY metaphor)

Nuevas estrategias de comunicación en tiempos de COVID-19 para la enseñanza / aprendizaje de la lengua francesa

Nuevas estrategias de comunicación en tiempos de COVID-19 para la enseñanza / aprendizaje de la lengua francesa
(New communication strategies during COVID-19 in teaching / learning French language)

Verbaliser les situations de bifurcation : les noms propres évènementiels dans les discours médiatiques

Verbaliser les situations de bifurcation : les noms propres évènementiels dans les discours médiatiques
(Verbalizing bifurcation situations : proper names referring to events in media discourse)

Revivre les plaisirs minuscules en polonais

Revivre les plaisirs minuscules en polonais
(Reliving small pleasures of life in Polish)

Le français subjectivement parlant

Le français subjectivement parlant
(Subjectively speaking of French)

Comment (se) former à la médiation relationnelle en classe de langue ? Analyse dans l’optique du Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs (2018)

Comment (se) former à la médiation relationnelle en classe de langue ? Analyse dans l’optique du Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs (2018)
(How to train in relational mediation in the language class? Analysis from the perspective of the Common European Framework of Reference for Languages. Companion Volume with New Descriptors)

Argot et gastronomie

Argot et gastronomie
(Slang and gastronomy)

Diario lessicale di una pandemia – dimensione contrastiva descrittiva nell’ambito italo-polacco

Diario lessicale di una pandemia – dimensione contrastiva descrittiva nell’ambito italo-polacco
(Lexical diary of a pandemic – descriptive contrastive dimension in the Italian-Polish context)

Une introduction à l'analyse des verbes polonais de perception auditive słyszeć et słuchać et leurs traductions en français

Une introduction à l'analyse des verbes polonais de perception auditive słyszeć et słuchać et leurs traductions en français
(An introduction to the analysis of Polish auditory verbs słyszeć and słuchać and their translations into French)

Quel avenir pour la formation universitaire aux métiers de la traduction ?

Quel avenir pour la formation universitaire aux métiers de la traduction ?
(What future for university training in translation professions?)

La transcreazione nei testi delle canzoni : la canzone straniera nelle voci italiane da Riccardo del Turco a Claudio Lolli

La transcreazione nei testi delle canzoni : la canzone straniera nelle voci italiane da Riccardo del Turco a Claudio Lolli
(Transcreation in the lyrics of songs : the foreign songs in Italian voices from Riccardo del Turco to Claudio Lolli)

Toggle Accessibility Mode