A Treia Europă 2/1998
The Third Europe 2/1998
Contributor(s): Daciana Branea (Editor), Adriana Babeți (Editor), Cornel Ungureanu (Editor), Dorian Branea (Editor), Ioana Copil-Popovici (Editor), Gabriel Kohn (Editor), Marius Lăzurcă (Editor), Tinu Pârvulescu (Editor), Sorin Tomuța (Editor)
Subject(s): Politics / Political Sciences, History, Social Sciences, Language and Literature Studies, Gender Studies, Cultural history, Studies of Literature, Political Theory, Political history, Modern Age, Recent History (1900 till today), Austrian Literature, German Literature, Romanian Literature, Ethnic Minorities Studies, Theory of Literature, Geopolitics, Politics and Identity, Identity of Collectives
Published by: EDITURA POLIROM S.A.
Keywords: Central Europe; politics; culture; literature; modern age; 20th century; Romanian literature; Austrain literature; identity; gender; minorities;
Summary/Abstract: Analogia sugerată de titlu a mai fost făcută. Potrivit lui Kundera, relația aceasta nu este întâmplătoare, ci consecința unui proiect: „Europa Centrală tânjea să fie o versiune concentrată a Europei înseși”. (II, 223) Mai mult decât atât, habsburgii au modelat Europa prin chiar eșecul lor, încât așa se explică asemănarea: „...nu au reușit să construiască o federație a unor națiuni egale, iar eșecul lor este răspunzător de dezastrul întregii Europe”. (II, 226) Jean Clair, în schimb, este atent la proiecția inversă, dinspre prezent către trecut. Creatorii vienezi fuseseră cunoscuți în Europa unul câte unul, dar fenomenul global al culturii vieneze n-a intrat în conștiința continentală decât atunci când s-a ajuns la un nou sfârșit de secol. întrebarea pusă de Jean Clair e retorică: „Oare trebuia, pentru ca să luăm cunoștință de această extraordinară unitate culturală a lumii vieneze [...], să atingem noi înșine sfârșitul secolului?” (I, 46-47)
- Print-ISBN-10: 973-683-191-4
- Page Count: 487
- Publication Year: 1998
- Language: Romanian
Ancheta
Ancheta
(Investigation)
- Author(s):Georg Aescht, Sorin Alexandrescu, Mircea Anghelescu, Florin Bănescu, Romulus Bucur, Ion Bulei, Augustin Buzura, Radu Ciobanu, Ruxandra Cesereanu, Jean Grosu, Ion Ianoși, Victor Ivanovici, Nicolae Manolescu, Annemarie Podlipny-Hehn, Gheorghe Schwartz, Ondrej Štefanko, Petre Stoica, Mihai Șora, Doina Uricariu, Eugen Uricaru, Richard Wagner
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Regional Geography, Social history, Recent History (1900 till today), Identity of Collectives
- Page Range:15-40
- No. of Pages:26
- Keywords:Central Europe; Romania; identity; culture;
- Summary/Abstract:Investigations by: Georg Aescht, Sorin Alexandrescu, Mircea Anghelescu, Florin Bănescu, Romulus Bucur, Ion Bulei, Augustin Buzura, Ruxandra Cesereanu, Radu Ciobanu, Jean Grosu, Ion Ianoși, Victor Ivanovici, Nicolae Manolescu, Annemarie Podlipny-Hehn, Gheorghe Schwartz, Ondrej Stefanko, Petre Stoica, Mihai Șora, Doina Uricariu, Eugen Uricaru, Richard Wagner.
În exclusivitate
În exclusivitate
(Exclusively)
- Author(s):Mariana Șora, Adriana Babeți, Cornel Ungureanu, Nicolae Breban, Tinu Pârvulescu, Daniel Chirot, Ioana Copil-Popovici, Mihai Șora
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Customs / Folklore, Social history, Recent History (1900 till today), Cultural Anthropology / Ethnology
- Page Range:41-61
- No. of Pages:22
- Keywords:interviews; Mariana Șora; Mihai Șora; Nicolae Breban; Daniel Chiro; Romania; cultural history; social history;
- Summary/Abstract:Our magazine offers you some exclusive interviews: "Third Europe" in conversation with Mariana Șora, Mihai Șora, Nicolae Breban, Daniel Chirot.
Șantier - 1. Europa Centrală și identitățile vulnerabile - Identitate și criză în Europa Centrală
Șantier - 1. Europa Centrală și identitățile vulnerabile - Identitate și criză în Europa Centrală
(The Site - 1. Central Europe and vulnerable identities - Identity and crisis in Central Europe)
- Author(s):Adriana Babeți
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Identity of Collectives
- Page Range:63-83
- No. of Pages:21
- Keywords:Central Europe; identity; crisis; vulnerability;
- Summary/Abstract:Paginile care urmează nu își arogă nici un merit. Ele traduc doar intenția, în principiu onestă și oportună, de a sistematiza întâi de toate un vast material bibliografic consacrat celor două concepte care au stimulat proiectul nostru colectiv de cercetare: identitatea și criza. O elementară probitate profesională cere ca, înainte de a supune analizei un fenomen (crizele identității), desfășurat într-un areal anume (Europa Centrală) și într-un interval de timp de aproximativ un secol (de la sfârșitul veacului trecut până la finele mileniului), să ne precizăm conceptele, operând evident selecții, disociind definiții, delimitând în propriul profit accepții. într-un al doilea rând, schița noastră de proiect are și o funcție justificativă. De ce anume am ales Europa Centrală drept spațiu (real, dar și imaginar) de emergență a uneia din formele cele mai percutante ale modernității - criza de identitate.
Nicolae Breban și alterarea identității
Nicolae Breban și alterarea identității
(Nicolae Breban and the Alteration of Identity)
- Author(s):Daciana Branea
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Romanian Literature, Sociology of Culture, Identity of Collectives
- Page Range:83-92
- No. of Pages:10
- Keywords:Romanian literature; Nicolae Breban; identity;
- Summary/Abstract:Îngerul de gips, spune Nicolae Breban, este istoria unui bărbat care decade. Doctorul Minda, medic celebru, universitar și autor de literatură specifică, bărbat matur aflat pe punctul de a face mariajul ideal, se pierde din pricina unei femei. Aceasta ar fi, în termeni inteligibili - desigur, simplificând enorm - povestea succesului și a decăderii eroului central. (Trebuie însă precizat că îmbolnăvirea, declinul, în fapt, metamorfoza personajului reprezintă nu un moment punctual, ci un proces de durată: doctorul Minda nu se trezește pur și simplu, „într-o dimineață, din vise neliniștite”1, transformat în gândac, asemeni lui Gregor Samsa; însă doctorul Minda nu este nici un personaj realist, cu evoluție coerentă și reacții logice, ci un erou scindat, paradoxal, cu evoluție nelineară, ale cărui gesturi țin de abisalitatea ființei omenești, și nu de domeniul raționalului.)
Figurile cuplului și crizele identității. Cazul Ivo Filipovac
Figurile cuplului și crizele identității. Cazul Ivo Filipovac
(Couple Figures and Identity Crises. The Case of Ivo Filipovac)
- Author(s):Sorin Tomuța
- Language:Romanian
- Subject(s):Gender Studies, Studies of Literature, Identity of Collectives, Sociology of Literature
- Page Range:93-101
- No. of Pages:9
- Keywords:story of Ivo Filipovac; gender; identity;
- Summary/Abstract:Absența instituției materne, tradusă printr-un dureros sentiment de ambiguitate a originii, determină, în cazul lui Ivo Filipovac, o identitate vulnerată. Mama, figură centrală în romanul Femeie, iată fiul tău, este cea care poate asigura urmașilor săi o bună integrare în lume; atunci când acest efort nu are finalitatea scontată (cum se întâmplă cu Marcu întâiul), eșecul nu i se poate imputa. Discreția rolului patern, ca și cea a elementului masculin (prezent, totuși, în fundal), este însoțită de o varietate copleșitoare a reprezentărilor femininului care, aparent, domină în roman. Sunt, aici, o serie de personaje cu semn schimbat: bărbați efeminați, respectiv femei virile, adevărate amazoane, așa cum sunt și o seamă de discursuri auctoriale care validează această răsturnare spectaculoasă și care proslăvesc imaginea femeilor puternice. Puternice, și totuși nu total autonome căci, se va vedea în cele ce urmează, criza identității masculine își va găsi rezolvarea în comuniunea cuplului, în inseparabilitatea fundamentală dintre masculin și feminin.
Revoluția matriarhatului în Viena sfârșitului de secol
Revoluția matriarhatului în Viena sfârșitului de secol
(The Revolution of The Matriarchy in Vienna at The End of The Century)
- Author(s):Ioana Copil-Popovici
- Language:Romanian
- Subject(s):Gender Studies, Social history, Recent History (1900 till today), Culture and social structure , 18th Century, 19th Century
- Page Range:101-110
- No. of Pages:10
- Keywords:Vienna; matriarchy; revolution; end of century; modernity;
- Summary/Abstract:Modernitatea este sinonimă, în varianta ei vieneză, cu o redefinire a rolului femeii, a tipologiei feminine și, implicit, a relației feminin/masculin. Studiul de față pleacă însă de la ideea că, în ciuda sonorității sintagmei, revoluția matriarhatului - conceptualizată de Jacques Le Rider - nu a fost altceva decât o manifestare a crizei de identitate masculină și un exercițiu narcisic al elitelor falocratice. Cele câteva excepții, oameni care au militat pentru idealurile feministe liberale, nu au putut ascunde faptul că femeia se „evidențiază” mai degrabă printr-o desăvârșită absență din procesul redescoperirii ei culturale. „Obsesia feminină” a modernilor se desfășoară la nivelul discursului (literar, filosofic sau estetic) și va avea consecințe minore în plan social, asupra rolului femeii în comunitate.
Un Kafka alternativ: cazul Brunelda
Un Kafka alternativ: cazul Brunelda
(An Alternative Kafka: The Case of Brunelda)
- Author(s):Cătălin Lazurca
- Language:Romanian
- Subject(s):Gender Studies, Studies of Literature, German Literature, Sociology of Literature
- Page Range:111-115
- No. of Pages:5
- Keywords:Brunelda; Franz Kafka; gender; sociology of literature;
- Summary/Abstract:Un important poet american contemporan afirma că „religia e un sunet”. Nu trebuie să ne temem să afirmăm același lucru despre cultură. Cu o precizare simplă: în cultură funcționează arareori dogma și deci ne va fi dificil, mai cu seamă în ziua de azi, să percepem o unică, impunătoare tonalitate. Voci firave, grave, limpezi sau tulburi încearcă armonia. Culturi marginale se străduiesc să-și impună, cu sunet distinct, identitatea, de cele mai multe ori răsfățate de o cultură tradițională deosebit de permisivă, alteori angajându-se într-o modalitate carnavalescă și care, dacă sensibilitatea noastră ar fi mai capabilă de o asemenea reacție, ne-ar scandaliza. Pitorești îndeobște, interesante nu doar pentru că trebuie să fim politicește corecți. Alternative ale „tradiției”, culturi gay, punk, Goth, culturile cartierelor, ale ghetourilor și cele ale tuturor minorităților identificabile palpită căutând să dea un suflu nou unui curent „oficial” pe care, în mod oximoronic, îl percep ca încremenit.
Hagiografie și alcool
Hagiografie și alcool
(Hagiography and Alcohol)
- Author(s):Bogdan Mihai Dascălu
- Language:Romanian
- Subject(s):Theology and Religion, Substance abuse and addiction, Sociology of Religion
- Page Range:116-120
- No. of Pages:5
- Keywords:hagiography; alcohol;
- Summary/Abstract:Nu poți atinge extazul decât trecând mai întâi prin infern. în cadrul ritualului masochist, se pot observa două etape: provocarea durerii fizice, urmată de obținerea plăcerii. Rapoartele psihiatrilor - bune cel mult pentru statistici - susțin că „dorințele perverse ale indivizilor masochiști pot foarte bine să meargă până la consecințe extreme” (Krafft-Ebing, Viața lui Sacher Masoeh). Rănire gravă și omor: supliciu, durere care nu poate fi suportată decât într-o stare de absolută detașare. Acest prim stadiu nu este, în esență, decât o „mors mystica”, moment inaugural al oricărei mari inițieri. Abia acum începe autoflagelarea. Asemenea celei practicate de sfinți. Referindu-se la penitență și la viața preafericită, unul dintre marii mistici ai secolului al XIV-lea, Meister Ecxhart, face două afirmații mai mult decât edificatoare: „Mulți oameni își închipuie că trebuie să facă lucruri mari și exterioare: să postească, să meargă cu picioarele goale și alte penitențe. Dar adevărata penitență și cea mai bună dintre toate, cea care permite progresul până în cel mai înalt grad, constă în a te îndepărta total și în mod desăvârșit de tot ceea ce nu este cu adevărat Dumnezeu... și a te întoarce cu totul către Dumnezeul preaiubit, într-o iubire statornică, într-o mare cucernicie și o mare dorință de el” (Cartea consolării divine, p. 38). Cu ușurință se poate trage concluzia că masochistul, sclavul adică, nu vede în stăpânul său, mai bine-zis, călăul său, nimic altceva decât un principiu divin. Stăpânul este centrul universului, un veritabil „axis mundi” îndreptat către Dumnezeu.
Witold Gombrowicz sau crizele polonității
Witold Gombrowicz sau crizele polonității
(Witold Gombrowicz or The Crises of Polishness)
- Author(s):Marius Lăzurcă
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Polish Literature, Identity of Collectives, Sociology of Literature
- Page Range:121-132
- No. of Pages:12
- Keywords:Witold Gombrowicz; Poland; identity; Polishness;
- Summary/Abstract:Leopold von Sacher-Masoch reprezintă fără îndoială un caz; nu doar pentru faptul că rumoarea antumă și scandalul postum l-au transformat în exemplul prin excelență al unui gust erotic particular, ci mai curând prin uitarea aproape integrală a operei lui literare în beneficiul anecdoticului vieții sale private. Leopold von Sacher-Masoch a fost un scriitor celebru și prolific : foarte repede tradus, s-a bucurat de un succes prompt și de proporții, iar cenzura literară nu a găsit nimic necuviincios în prozele sale. Notorietatea i-a jucat însă un renghi, aproape definitiv: în 1869, baronul Richard von Krafft-Ebing, medic psihiatru și profesor, publică Psychopathia sexualis, primul „inventar” complet al tulburărilor de orientare sexuală. între cele 15 capitole descriind, cum o spune chiar el, „tendințele sexuale stranii”1, unul poartă numele Masochism. Krafft-Ebing este, prin aceasta, un descălecător : până la el tulburările similare purtau numele, cu etimon grecesc, de „algolagnie”. Noul nume al perversiunii se va impune, ajutat de succesul tratatului lui Krafft-Ebing, dar mai ales de consecvența cu care noul sens al „masochismului” va fi preluat de tradiția psihiatrică. în 1869 începe așadar o concurență a celebrității pe care scriitorul Leopold von Sacher-Masoch o va pierde în beneficiul perversului Sacher-Masoch. Femeia divorțată (1870) și Venus în blană (de asemenea, 1870) vor fi uitate destul de curând; va rămâne însă amintirea tenace a anunțurilor date la mica publicitate, a corespondenței sale amoroase și mai ales a contractelor prin care se reducea pe sine la condiția de rob al femeilor iubite.
2. Identitatea în mișcare Central-europenitatea: idee politică și nucleu identitar
2. Identitatea în mișcare Central-europenitatea: idee politică și nucleu identitar
(2. Identity in Motion Central-Europeanness: Political Idea and Core Identity)
- Author(s):Gabriela Colțescu
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Politics and Identity, Identity of Collectives
- Page Range:133-147
- No. of Pages:15
- Keywords:Central Europe; identity; changes; political idea; core identity;
- Summary/Abstract:Cuvântul identitate are rădăcină latină (idem - același) și două înțelesuri de bază: asemănare și distinctivitate. Atunci când încearcă să definească identitatea grupurilor și comunităților sociale, cercetătorii pun de obicei accentul pe limbă, religie, obiceiuri, vechime, istorie, ierarhii valorice specifice. Mult prea adesea se uită că un instrument important, dacă nu chiar instrumentul principal al definirii identităților și al afirmării identitare a grupurilor umane este politica. Politicul în ansamblul său (idei, instituții, relații) joacă un rol decisiv în organizarea și manifestarea caracteristicilor identitare.
Perspective teoretice asupra identității etnice
Perspective teoretice asupra identității etnice
(Theoretical Perspectives on Ethnic Identity)
- Author(s):Petru Vîrgă
- Language:Romanian
- Subject(s):Political Theory, Social Theory, Politics and Identity, Identity of Collectives
- Page Range:148-153
- No. of Pages:6
- Keywords:ethnicity; identity; theory; theoretical perspective;
- Summary/Abstract:în cele ce urmează voi încerca să prezint câteva perspective în definirea conceptului de identitate etnică. Una dintre tendințele contemporane care se manifestă în științele socio-umane este hibridarea metodologică și conceptuală. Acest fapt este evident în cazul tratării conceptului de identitate etnică, deoarece, dincolo de contradicțiile ce caracterizează fenomenul, apelul la modele din sociologie și psihologie duce la creșterea puterii explicative și la înțelegerea mai bună a problematicii.
Identități în oglindă: alteritate etnică în Banatul timișan
Identități în oglindă: alteritate etnică în Banatul timișan
(Identities in The Mirror: Ethnic Alterity in The Banat of Timișoara)
- Author(s):Raluca Cibu-Buzac
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Ethnohistory, Politics and Identity, Identity of Collectives
- Page Range:154-166
- No. of Pages:13
- Keywords:Banat; Timișoara; Romania; identities; ethnicity;
- Summary/Abstract:Diversitatea etnică a Banatului este comparabilă, în prezent, doar cu cea a Europei Centrale sau a continentului european în ansamblu. Cele peste douăzeci de grupuri etnoculturale s-au stabilit aici începând cu secolele XI-XII, iar acest interval de timp a corespuns unui continuum al întâlnirilor interetnice. Atât noii veniți, cât și românii bănățeni au participat la un proces, nici acum încheiat, de percepere, cunoaștere și în cele din urmă de acceptare a Celuilalt. Germanii, sârbii, maghiarii, croații, slovacii, armenii, ucrainenii, evreii, bulgarii, rromii, cehii sunt doar câțiva dintre protagoniștii acestui melanj etnocultural.
Gen și identitate etnică in Banat
Gen și identitate etnică in Banat
(Gender and Ethnic Identity in Banat)
- Author(s):Mihaela Maria Fuliaș
- Language:Romanian
- Subject(s):Gender Studies, Regional Geography, Ethnohistory, Politics and Identity, Identity of Collectives
- Page Range:167-177
- No. of Pages:11
- Keywords:Banat; gender; ethnicity; ethnic identity; identity;
- Summary/Abstract:Dincolo de orice parti-pris-uri ideologice, cercetarea mea își propune să chestioneze realitatea contemporană a Banatului - teritoriu pe-care modul de raportare la alteritate îl desemnează drept reprezentativ - prin intermediul unor concepte în vogă astăzi în literatura de specialitate occidentală, și anume acela de gen (engl. Gender) și de identitate etnică. Mai precis, voi încerca să schițez un model al participării femeilor în cadrul organizațiilor minorităților etnice din județul Timiș, concentrându-mă mai cu seamă asupra Timișoarei.
Dinamici socio-demografice și identitate central-europeană
Dinamici socio-demografice și identitate central-europeană
(Socio-Demographic Dynamics and Central European Identity)
- Author(s):Adrian Basarabă
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Sociology, Demography and human biology, Identity of Collectives
- Page Range:178-201
- No. of Pages:24
- Keywords:socio-demographic dynamic; Central Europe; identity;
- Summary/Abstract:Cercetarea de față are drept obiect studiul Europei Centrale din punct de vedere socio-demografic, prin intermediul principalilor indicatori demografici și sociali corespunzători statelor din această zonă. Fiind „un spațiu cu geometrie variabilă”, trebuie să stabilim care anume vor fi statele luate în discuție. în ceea ce mă privește, acestea sunt: Austria, Bosnia-Herțegovina, Cehia, Croația, Estonia, Germania, Letonia, Polonia, România, Slovacia, Slovenia, Ucraina și Ungaria.
3. Frontiere identitare în Banat - Teren - proiecte și proiecții identitare
3. Frontiere identitare în Banat - Teren - proiecte și proiecții identitare
(3. Identity Borders in Banat - Land - Identity Projects and Projections)
- Author(s):Smaranda Vultur
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Politics and Identity, Identity of Collectives
- Page Range:203-220
- No. of Pages:18
- Keywords:Banat; identity; borders; projects;
- Summary/Abstract:Grupul de antropologie culturală și istorie orală, prezent în paginile care urmează printr-o încercare de auto-definire - ce este și o primă aproximare a terenului pe care el lucrează, modelându-1 - s-a alăturat la începutul acestui an proiectului „Atreia Europă”, propunând ca temă de reflecție și cercetare Memoria și cultura familială - Identități multiple în Banat.
Percepție și identitate
Percepție și identitate
(Perception and Identity)
- Author(s):Aurora Dumitrescu
- Language:Romanian
- Subject(s):Sociology, Identity of Collectives
- Page Range:221-224
- No. of Pages:4
- Keywords:Romania; perception; identity;
- Summary/Abstract:într-un timp în care neliniștile sfârșitului de secol și de mileniu impregnează orice tip de discurs cu motive ale declinului, catastrofei sau, dimpotrivă, ale noului început și-n care „site”-ul termenilor de psihopatologie e unul din ce în ce mai accesat, cuvîntul „criză”, indiferent cu ce altul s-ar asocia, a căpătat deja o patină respectabilă, ce-1 face să lunece elegant prin hățișurile normalității. Alura nevrotică, stilul obsesional dau bine într-o lume centrată pe competiție și pe randamentul cu orice preț, la fel cum și câte-o străfulgerare psihotică - parapsihologico-mistico-ozenistică - devine un ingredient necesar oricărei personalități care se respectă, ca să nu mai vorbim de repertoriul psihopatie (crime, jafuri, violuri, escrocherii) care ocupă prima pagină a ziarelor, oferind sarea și piperul unei cotidienități în care abundența amorfului se-nvârtejește și se-accelerează.
Repere sociologice în studiile de istorie orală
Repere sociologice în studiile de istorie orală
(Sociological Landmarks in Oral History Studies)
- Author(s):Bogdan Nadolu
- Language:Romanian
- Subject(s):Sociology, Oral history
- Page Range:225-248
- No. of Pages:24
- Keywords:oral history; studies; sociology; landmarks;
- Summary/Abstract:Studiile de istorie orală dețin deja un loc bine definit în spectrul metodologiei sociale calitative, reprezentând un instrument de cercetare tot mai des folosit în majoritatea științelor socio-umane. Consacrată sociologic încă din 1948, o dată cu „Proiectul de istorie orală de la Universitatea Columbia” coordonat de Allan Nevins, metoda istoriei orale urmărește reconstituirea, pe baza relatării subiecților, a unor evenimente desfășurate în trecut.
Spațiul deschis sau imagini pierdute
Spațiul deschis sau imagini pierdute
(Open Space or Lost Images)
- Author(s):Gilda Vălcan
- Language:Romanian
- Subject(s):Political history, Social history, Recent History (1900 till today), History of Communism, Identity of Collectives
- Page Range:249-250
- No. of Pages:2
- Keywords:20th century; Romania; identity;
- Summary/Abstract:Vorbim deseori despre „perioada interbelică” înțelegând prin aceasta timpul în care România a ajuns să-și contureze o identitate culturală, politică și socială favorabilă. S-au făcut destul de multe supoziții cu privire la motivele acestei dezvoltări, unele dintre ele sunt plauzibile, altele nu pot fi tratate cu indulgență. Totuși, în prezent se pune întrebarea de ce ne este greu să revenim la nivelul acelor ani. Cel mai adesea când se vorbește sau se scrie despre acest subiect este invocată „schimbarea de mentalitate” a poporului român, schimbare determinată de regimul comunist.
Jurnalul Renee Klein
Jurnalul Renee Klein
(The Renee Klein Diary)
- Author(s):Alexandra Dorca
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Local History / Microhistory, Social history, Recent History (1900 till today)
- Page Range:251-258
- No. of Pages:8
- Keywords:Renee Klein; local history; diary;
- Summary/Abstract:Lucrarea de față ar fi trebuit să pornească de la câteva interviuri realizate, în februarie și martie 1998, la Bocșa. Grație lor, se conturau câteva parcursuri identitare și, în același timp, o serie de aspecte ale istoriei locale. în acea perioadă, gândeam această intervenție sub forma unei succesiuni de mărturii ale persoanelor intervievate și de comentarii asupra suferinței, concept și sentiment regăsit în toate povestirile înregistrate.
Fragmente dintr-un roman de familie
Fragmente dintr-un roman de familie
(Fragments From a Family Novel)
- Author(s):Florina Jinga
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Family and social welfare
- Page Range:259-280
- No. of Pages:22
- Keywords:literature; family; novel; history; fragments;
- Summary/Abstract:Interesul pentru familia mea l-am descoperit în urmă cu un an, când, pentru realizarea unei lucrări ce urma a fi prezentată în cadrul unui seminar de antropologie, le-am înregistrat pe trei dintre mătușile mele a căror viață a fost marcată de deportarea în Bărăgan. Atât povestea lor, cât și lucrurile, noi pentru mine, pe care le-am aflat despre propria mea familie m-au mișcat puternic. Pot spune că acesta a fost punctul de plecare în căutarea unei recuperări a legăturilor mele cu familia.
Orașul din memorie
Orașul din memorie
(The City From Memory)
- Author(s):Raluca Oana Gaga
- Language:Romanian
- Subject(s):Local History / Microhistory, Social history, Rural and urban sociology
- Page Range:281-290
- No. of Pages:10
- Keywords:city; history; memory;
- Summary/Abstract:În discuțiile noastre zilnice istorisim o mulțime de povestiri despre experiențele prin care am trecut. Ele sunt fie întâmplări minore care au alcătuit încă o zi obișnuită, fie evenimente extraordinare care ne-au marcat cursul vieții. Una dintre primele forme de discurs verbalizate de către copii, povestirea, continuă să fie folosită de-a lungul vieții de o mare varietate de oameni, provenind din diverse clase sociale, aflându-se în situații din cele mai neobișnuite. Narațiunea personală poate constitui astfel o parte din studiul vieții de zi cu zi și acționează ca o componentă a culturii discuțiilor cotidiene.
Războiul ca o călătorie
Războiul ca o călătorie
(War as a Journey)
- Author(s):Valeriu Leu
- Language:Romanian
- Subject(s):Military history, Political history, Social history, Modern Age, Recent History (1900 till today), Politics and Identity, Identity of Collectives
- Page Range:291-316
- No. of Pages:26
- Keywords:Banat; Timișoara; war; identity; modern age;
- Summary/Abstract:Anul 1716, când Eugeniu de Savoya cucerește Timișoara de la turci, inaugurează în istoria Banatului etapa imperială. Acum provincia va dobândi, din multe puncte de vedere, o fizionomie central-europeană. Desigur, este vorba în acest caz nu de un eveniment sau de o conjunctură, ci de un fenomen care ține de duratele lungi ale istoriei, o amplă mișcare în care s-au cuprins fluxuri și refluxuri, dar al cărei sens rămâne totuși unic.
Vinga - o identitate pierdută
Vinga - o identitate pierdută
(Venga - A Lost Identity)
- Author(s):Gilda Vălcan
- Language:Romanian
- Subject(s):Social history, Rural and urban sociology, Identity of Collectives
- Page Range:317-333
- No. of Pages:17
- Keywords:village; Venga; identity;
- Summary/Abstract:Mărturisesc că, în primă instanță, interesul pe care mi l-a stârnit Vinga a fost pur estetic. înainte de a cunoaște oamenii de aici și înainte de a afla ceva cu precizie despre trecutul și prezentul satului, am fost impresionată de mărimea și așezarea localității pe culmea unui deal și în special de Biserica Catolică de dimensiunile unei Catedrale. Nefiind din zonă, am cerut informații cu privire la ceea ce azi pare să fie un sat. Răspunsul ? Un sat de bulgari foarte bogați. Nu puteam pricepe rostul unei biserici catolice într-un sat de bulgari, așa că am presupus că în sat trăiau și unguri. Da, trăiau unguri, dar biserica era construită de către bulgari: erau catolici. A fost de ajuns să-mi stârnească interesul. Peste câtva timp sau, mai precis, peste doi ani, avea să mi se ivească ocazia să „lucrez” în acest sat, să vorbesc cu oamenii de aici și să găsesc răspunsuri la întrebările pe care mi le pusesem până atunci. Știam doar că în localitate trăiesc mulți bulgari, că tinerii de aici studiază în Timișoara sau Arad, că înainte de al doilea război mondial Vinga era celebră datorită bomboanelor fabricate de Drașcovici. Mai târziu, după ce am devenit un „om al locului”, am descoperit legendele cu privire la nașterea acestuia și nu am putut să nu observ teama celor bătrâni cu privire la viitor.
Șpalt - O bibliotecă a începutului de secol
Șpalt - O bibliotecă a începutului de secol
(Spalt - A Library of The Beginning of The Century)
- Author(s):Sándor Márai
- Language:Romanian
- Subject(s):Library and Information Science, Studies of Literature, Short Story, Romanian Literature
- Page Range:335-341
- No. of Pages:7
- Keywords:Romanian literature; Sândor Mârai; library; beginning of the century;
- Summary/Abstract:În „camera de zi”, cărțile se aliniau pe etajerele celor trei dulapuri cu uși de sticlă. „Biblioteca” mamei era mai degrabă un obiect decorativ, un suvenir al trecutului tronând în salon. La drept vorbind, ușile dulapurilor din acaju erau numai arareori deschise. Legate în pânză roșie, cele treizeci de volume ale Bibliotecii universale alcătuiau esențialul comorii materne, însoțite și de un număr apreciabil de romane nemțești. Autorul ei preferat era Rudolf Herzog, căruia îi aprecia mai ales Marea Nostalgie. Cele două tomuri, legate în piele galbenă, ale Creditului și debitului lui Freytag, ocupau locul de onoare, alături de alte câteva volume din Schiller. Cât despre Goethe, el nu se bucura aproape deloc de favorurile bibliotecilor burgheze : era considerat un „clasic lăcrămos”. Schiller însă era mai bine primit, mai cu seamă Hoții și Intrigă și Amor, ca și ediția de lux a Cântecului de clopot. Burghezii timpului vedeau în el un soi de revoluționar, un precursor al liberalismului, în vreme ce Goethe reprezenta în ochii lor „formalismul rigid”, „conservatorismul clasic”, pe scurt, tot ce poate fi mai plicticos. Așadar, n-aș crede că burghezul mediu al sfârșitului de secol să fi cunoscut din Goethe și altceva decât unele cânturi din Hermann și Dorothea, lectură școlară obligatorie, iar, mai târziu, Călătorul.
Diletanții mizeriei
Diletanții mizeriei
(Dilettantes of Misery)
- Author(s):Heimito von Doderer
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Short Story, Austrian Literature
- Page Range:342-348
- No. of Pages:7
- Keywords:Austrian literature; Romania; Heimito von Doderer;
- Summary/Abstract:Pe când urcam scările spre camera mea (fusesem la parter să vizitez pe cineva) - urcam liniștit ținând câteva cărți sub braț - atunci deci, abia ce ajunsesem la prima treaptă, începu jos, la poarta casei, o adevărată avalanșă de zarvă și scandal, care amenința să se reverse înăuntru, o hărmălaie îngrozitoare pigmentată cu țipete strașnice : strigăte în toate limbile, ungurește, turcește, nemțește... am rămas locului privind în jos. Amândouă ușile laterale ale gangului fuseseră deschise cu două puternice lovituri de picior, trântite violent și lovite de perete. Frigul năvăli din antreu în coridor, curentul și vântul ajungeau până la mine. în același timp, gălăgia și strigătele se amplificau progresiv, scârțâieli și troznituri grozave se auziră, și atunci își făcură apariția: aduceau în casă o bucată întreagă din gardul de scânduri! Lungă de patru metri, înaltă de doi... Mulți trăgeau, împingeau, urlau, icneau, uriașul perete de scânduri se prindea și se bloca în rama ușii, hărmălaia și strigătele de îmbărbătare aproape că acopereau trozniturile și scârțâielile lemnului, eu însă rămăsesem liniștit în capul scărilor, în timp ce jos se trudea din răsputeri, cu gura căscată, unii șiroind de sudoare, alții cu degetele înghețate.
Hermann broch către Ernst Polak
Hermann broch către Ernst Polak
(Hermann Broch to Ernst Polak)
- Author(s):Hermann Broch
- Contributor(s):Ruxandra Buglea (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Interwar Period (1920 - 1939), Source Material
- Page Range:349-351
- No. of Pages:3
- Keywords:Hermann Broch; Ernst Polak; cultural history; letters;
- Summary/Abstract:Sper să n-ai nimic împotrivă că scriu în germană. Engleza mea e încă destul de mizerabilă, ceea ce reprezintă un handicap teribil. Că citești mult, e un imens avantaj, chiar dacă nu sunt decât romane sociale - nivelul romanului social englez corespunde ca gen neîntrecutului roman polițist american -, în timp ce eu n-am citit nici măcar un rând, fiind reținut de Vergiliu, și cu engleza de baltă pe care o vorbesc din când în când nu se poate pătrunde în spiritul limbii.
Robert Musil către Josef Nadler
Robert Musil către Josef Nadler
(Robert Musil to Joseph Nadler)
- Author(s):Robert Musil
- Contributor(s):Ruxandra Buglea (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Recent History (1900 till today), Source Material
- Page Range:352-354
- No. of Pages:3
- Keywords:cultural history; letter; Robert Musil; Joseph Nadler;
- Summary/Abstract:Eram plecat când a sosit scrisoarea dumneavoastră și sufeream de o destul de neînsemnată boală a ochilor, care însă nu-mi îngăduie nici în acest moment să scriu eu însumi, fapt pentru care vă rog să iertați întârzierea acestui răspuns.
Jurnal
Jurnal
(Diary)
- Author(s):Rónay György
- Contributor(s):Margareta Tasi (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Recent History (1900 till today)
- Page Range:355-357
- No. of Pages:3
- Keywords:diary; Rónay György; Hungary;
- Summary/Abstract:Mâine pauză, apoi duminica; cred că o să-mi petrec zilele astea în compania lui Kafka. Ieri am reușit să-i scot jurnalul de la biblioteca universității - ediția Max Brod din Opere alese - și o traducere franțuzească, opera unui anume Pierre Klossowski, cu o prefață destul de interesantă, precum și o carte despre Kafka, O interpretare a operei sale (Eine Deutung seiner Werke) de scriitorul austriac Herbert Taubert. Sper să găsesc săptămâna viitoare America și Procesul - la institut nu e nici unul, din păcate.
Însemnările unui scrib
Însemnările unui scrib
(Notes of a Scribe)
- Author(s):Bohumil Hrabal
- Contributor(s):Ondrej Štefanko (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Recent History (1900 till today)
- Page Range:358-361
- No. of Pages:4
- Keywords:recent history; cultural history; Bohumil Hrabal;
- Summary/Abstract:Într-o zi, la Zurich fiind, mi-am pus în gând să aduc un omagiu mișcării Dada. Eram deci pe Spielgasse la nr. 1, cu Michelimul deschis la pagina 33, unde stă scris că acel Cabaret Voltaire al dadaiștilor se afla pe Spielgasse la nr. 1, numărul de unde mai înainte m-a alungat portăreasa, fiindcă umblasem prin casa întunecată cu brațele întinse și la capătul coridorului îmi așezasem palmele pe ceva umed... și acest ceva fusese chiar fața acelei portărese, care a luat-o la fugă după mine țipând că i-am murdărit coridorul proaspăt spălat. Deci stau acum în fața unei greșeli de tipar corectate, care însă schimbă complet sensul, pe Spielg- și nu pe Spiegel, și-mi bate inima. Am fost nevoit să mă calmez după metoda domnului Kubista, șoferul teatrului „S.K. Neumann”, care, după ce i se defectase camionul pe șosea, se liniștise stând mai mult timp lângă volan, apoi privind cu mânie de departe la Fordul său, după aceea curățindu-i metodic toate geamurile și abia pe urmă a fost în stare să-i ridice capota și să caute sursa defecțiunii. Deci mă calmam plimbându-mă pe străduța plină de oglinzi, trecând pe lângă prăvălia cu fetișuri și măști africane, pe lângă școala de chitară din Zurich, pe lângă prăvălia cu minerale, poposind în mica piață ca-n Chirico, cu un piedestal pe care în loc de statuie se afla un orologiu de piatră orientat spre cele patru puncte cardinale, depășind casa vecină cu numărul 12, unde pe o placă memorială stă scris că în casa aceea a murit Goerg Buchner, și nu mi-am mai putut continua drumul, fiindcă în casa vecină, la etajul trei, era incendiu, două mașini roșii de pompieri pătrunseră în străduța cu oglinzi atât de strâns înghesuite - ca pistoanele în cilindri - și, prin geamul spart, alimentau apartamentul în flăcări cu apă. Casa unde izbucnise incendiul avea numărul 14, la parterul ei se aflau restaurantul Jakobsbrunnen și Cafe chez Leo și o placă comemorativă ce arăta că aici a locuit, din 21 februarie 1916 până-n 2 aprilie 1917, conducătorul revoluției ruse, Lenin.
Apatridul
Apatridul
(Stateless)
- Author(s):Danilo Kiš
- Contributor(s):Ioan Peianov (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Short Story, Serbian Literature
- Page Range:362-370
- No. of Pages:9
- Keywords:Danilo Kiš; short story; Serbian literature;
- Summary/Abstract:Trăsese la un hotel din Cartierul Latin, în preajma teatrului Odeon. Locul îi trezea amintiri sumbre și seara, după ce stingea lampa de pe noptieră, i se năzăreau năluci în jurul cărora mai fâlfâiau înfoiate cearșafurile de hotel, ca un giulgiu. Una dintre aceste fantome, de fapt un cuplu, îi era cunoscut, și domnul fără patrie făcu să reînvie imaginea poetului și a amantei lui, așa cum îi văzuse într-o fotografie din albumul de amintiri al poetului: ea, Leda, cu o pălărie uriașă, care-i arunca pe chip o umbră ce te făcea să crezi că își lăsase peste ochi un văl, deși umbra aceasta nu putea ascunde abia vizibila crispare a anilor și a senzualității, care i se adunase în jurul gurii; el, poetul, rănit de iubire și boală, cu ochii basedowian bulbucați, în care încă mai lucea un foc, ca în privirea vreunuia dintre țiganii-scripcari. Că trubadurul Ledei trăsese cândva la acest un hotel, o știa, poate, numai el. La sosire l-a întrebat pe portar dacă în acest hotel a stat cândva, pe la o mie nouă sute zece, poetul... și rostise numele. Tânărul, vădit fâsticit la auzul acestui nume străin, îi răspunse în limba sa maternă: „No comprendo, senor ! ” Domnul fără patrie se edifică, o dată în plus, cât sunt de insurmontabile granițele care despart lumile și cât e de adevărat faptul că limba este singura patrie a omului. Și, smulgând cheia, o apucă alergând pe trepte-n sus, spre camera sa de la etajul doi. De lifturi, în ultimul timp, se ferea.
A doua carte a migrațiilor
A doua carte a migrațiilor
(The Second Book of Migrations)
- Author(s):Miloš Crnjanski
- Contributor(s):Ioan Radin (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Short Story, Serbian Literature
- Page Range:371-377
- No. of Pages:7
- Keywords:Serbian literature; Milos Crnjanski; short story;
- Summary/Abstract:Când se produc în lume cutremure, despre ele se vorbește și se povestește mult. Se consemnează, în actualitate, fiecare amănunt. Se notează numărul victimelor omenești și numele victimelor. Și se știe și câte case au fost, cu acest prilej, distruse. După câțiva ani, însă, numărul victimelor omenești se uită și este umflat, plăsmuit, și rămân în amintire doar locurile unde au fost cutremure.
Printre frați
Printre frați
(Among Brothers)
- Author(s):Richard Wagner
- Contributor(s):Gabriel Kohn (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Short Story
- Page Range:378-383
- No. of Pages:6
- Keywords:Richard Wagner; short story;
- Summary/Abstract:Pe când eram copil, familia mea trăia într-un sat din Banatul românesc, în triunghiul format din România, Iugoslavia și Ungaria. Făceam parte din minoritatea germană, cea a șvabilor bănățeni. Hărnicie, curățenie, ordine, corectitudine. Astfel se defineau oamenii. Restul ținea de nefericire și soartă. Pierdusem războiul, veniseră rușii și ne luaseră tot ce aveam. Vecinii noștri erau români. Vlahi, ziceau șvabii și strâmbau din gură. S-au cuibărit în casele rămase goale după război. Vecinii aveau o sumedenie de copii. Șapte. Și în fiecare an mai sosea unul. Sunt murdari, zicea mama. Nu se spală. Eu mă jucam cu ei pe stradă. în casa lor nu intram niciodată. La ăștia pute înăuntru, zicea mama. Nu acceptam nici mâncarea pe care mi-o ofereau copiii. Le-am învățat limba. Ei pe a mea, nu. Nici măcar nu știu ce-i aia o prăjitură, zicea mama și, în fiecare duminică, îi întindea o felie de tort fetei cu părul cânepiu și ochelari groși a vecinilor, care ne aducea laptele la fereastră.
Șoapta piticului
Șoapta piticului
(The Dwarf's Whisper)
- Author(s):Tinu Pârvulescu
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Novel, Romanian Literature
- Page Range:384-388
- No. of Pages:5
- Keywords:novel fragment; Romanian literature; Ținu Pârvulescu;
- Summary/Abstract:Martin se află la el acasă, privește prin geamul altora și își spune: - Au mutat televizorul în camera cealaltă. E în regulă. Da, e foarte bine, camera cealaltă trebuie să fie mai spațioasă. în primul rând, are balcon, iar în orice cameră cu balcon există o canapea, de pe care poți privi ecranul dintr-o poziție comodă. Dincolo e întotdeauna mai bine decât aici. Aici este prea aproape. A ajunge de aici până dincolo poate fi o mare aventură, poate deveni astfel. Și asta contează, aventura, numai asta. Martin comandă o ceașcă de cafea pentru aventura sorbirii ei, și apoi pentru riscul de a se exprima.
Noaptea lui cu lună plină
Noaptea lui cu lună plină
(His Full Moon Night)
- Author(s):Daniel Vighi
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Short Story, Romanian Literature
- Page Range:389-400
- No. of Pages:12
- Keywords:Romanian literature; Daniel Vighi;
- Summary/Abstract:Pei: Haideți să continuăm povestea noastră, domnilor, să prezentăm Drumul către Insula de vară a lui Șoani de dincolo dtAlimanul Popilor unde zicem noi că ne vom putea stabili cabana. Cum vă spun, e arșiță, domnilor, nisipul din drumul de lângă Balta lui Christos - așa îi spun localnicii unui soi de lac la o sută de metri de malul Mureșului - arde tălpile picioarelor. Raita e înconjurată de pruni destul de bătrâni, care se pare că sunt ai unui țăran de-al locului care chiar așa îl cheamă, Christos, adică poartă numele personajului central din legendele bisericești. Locul e foarte plăcut, destul de pustiu, ca mai toate holdele astea cu pruni și sălcii, lacul e înconjurat de trestii și papură care se unduie specific în bătaia vântului. Dacă treci de inelul ăsta de vegetație lacustră, dai de o mică poiană ascunsă privirilor indiscrete, nici că-ți vine să crezi că ai putea ajunge acolo. Domnilor, lângă poienița aceea este balta cu gândaci de apă și libelule. Acolo de-a lungul timpului s-au putut aciui diferite cupluri ca să-și satisfacă pornirile firești, și chiar asta s-a întâmplat, că oamenii nu sunt niște sfinți...
„Luni dimineața a plouat așa de frumos, încât a fost de un drag să te uiți pre lume”
„Luni dimineața a plouat așa de frumos, încât a fost de un drag să te uiți pre lume”
("Monday Morning it Rained so Beautifully That It Was A Pleasure to Look Around The World")
- Author(s):Viorel Marineasa
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Short Story, Romanian Literature
- Page Range:401-404
- No. of Pages:4
- Keywords:Romanian literature; Viorel Marineasa;
- Summary/Abstract:„Românii Iablaniceni, conștii de datorința ce li se impune în aceste vremuri istorice și de mare însemnătate și pentru neamul românesc, acum când războiul mondial s-au terminat, acceptându-se condițiunile de pace ale marelui bărbat al lumii și președinte al Statelor Unite din America, libertatea popoarelor, respectiv dreptul de a decide și croi liber fieștecare popor soarta în viitor, acum, când stăm înaintea judecății lumii și când se va împărți dreptatea și se va elibera toate popoarele subjugate dintre carii face parte și neamul românesc - s-au prezentat într-un număr considerabil fiind însuflețiți până la estrem.”
Dosar - Europa. Încă o elegie
Dosar - Europa. Încă o elegie
(The File - Europe. Another Elegy)
- Author(s):Susan Sontag
- Contributor(s):S. Lăzareanu (Translator), Dorian Branea (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Political Theory, Politics and Identity, Identity of Collectives
- Page Range:405-410
- No. of Pages:6
- Keywords:Europe; meaning; essay; idea of Europe;
- Summary/Abstract:Ideea de Europa? Ce înseamnă pentru mine Europa? în nici un caz Europa eurobusiness-ului, eurodolarului, „comunitatea” megalomană care își propune să ajute unele țări din Occident „în confruntarea lor cu standardele economice de la sfârșitul secolului al XX-lea” (citez din „International Herald Tribune”), Europa eurokitsch-ului ridicat la rang de artă, Europa eurofestivalurilor și a euroexpozițiilor, a eurojurnalismului și a euroviziunii. Aceasta e o Europă care deformează ireversibil acea Europă a culturii polifonice pe care o iubesc și ale cărei tradiții mi le asum, încercând să îmi definesc propriile criterii potrivit criteriilor ei.
Destinul europei centrale se joacă la Saraievo
Destinul europei centrale se joacă la Saraievo
(The Fate of Central Europe is Played Out in Sarajevo)
- Author(s):Frederic Mitterrand
- Contributor(s):Constanța Ciocârlie (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Political history, 19th Century, Pre-WW I & WW I (1900 -1919), Between Berlin Congress and WW I
- Page Range:411-424
- No. of Pages:14
- Keywords:Central Europe; Sarajevo; Bosnia; Austria-Hungary;
- Summary/Abstract:Totul a început la Saraievo, pe atunci cetate a Austro-Ungariei. E extraordinar, de altfel, să vezi că istoria acestui secol începe cu drama de la Saraievo și se sfârșește în același oraș printr-o altă tragedie, din cauze și în împrejurări aproape similare. Toată istoria secolului pare înscrisă în această paranteză însângerată, ca și cum orașul acesta rezumă toate nenorocirile pe care Europa a putut să le cunoască.
Kafka & Marx
Kafka & Marx
(Kafka & Marx)
- Author(s):Dorian Branea
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Marxism, 19th Century, Pre-WW I & WW I (1900 -1919), Interwar Period (1920 - 1939), WW II and following years (1940 - 1949), Theory of Literature
- Page Range:425-432
- No. of Pages:8
- Keywords:Franz Kafka; Karl Marx; literature;
- Summary/Abstract:Opera lui Franz Kafka a exercitat asupra exegezei marxiste o atracție aproape hipnotică. Fapt straniu, dacă e să lăsăm deoparte psihanaliza literară sau hermeneutica de redacție mistică, niciunde altundeva interesul pentru acest scriitor nu s-a manifestat atât de intens ca în tabăra criticilor marxiști. Mai mult încă decât opera, biografia scriitorului - sau mai precis comerțul intens pe care aceasta s-a presupus că l-ar întreține cu textele propriu-zise - a devenit un argument teribil, în spatele căruia marxismul literar, dar și alte formule critice abuzive au putut să debordeze.
Modele și „contramodele” imperiale
Modele și „contramodele” imperiale
(Imperial Models and "Counter-Models".)
- Author(s):Cornel Ungureanu
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Political Theory, Geopolitics
- Page Range:433-438
- No. of Pages:6
- Keywords:Central Europe; Romania; geopolitics;
- Summary/Abstract:Mitteleuropa nu-i o idee comodă. Ea sugerează, mai întâi, reașezarea brutală a unor granițe. Geopolitica propusă de acest concept s-a verificat, în repetate rânduri, în strategii agresive, în discursuri categoric-revendicative. Nu liniștea cercetătorilor, nu seninătatea intelectualilor domină cercetarea conceptului, ci o crispare puțin propice dialogului. De altfel, a făcut carieră un titlu al lui Josep Rovan, Mitteleuropa gegen Europa; Mitteleuropa, scrie eseistul, a fost mereu împotriva Europei, ideea de Europa Centrală e una subversivă: „Cine propovăduiește Europa Centrală vrea ori să împiedice ori să distrugă ideea europeană”1. Cine se ocupă de acest concept astăzi ar fi, după părerea lui Rovan, dar nu numai a lui, un dușman al spiritului european, al unității europene, al reconstrucției continentale.
De la cosmopolitismul luminilor la naționalismul liberal
De la cosmopolitismul luminilor la naționalismul liberal
(From Enlightenment Cosmopolitanism to Liberal Nationalism)
- Author(s):Will Kymlicka
- Contributor(s):Raluca Cibu-Buzac (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Political Theory, Political history, Modern Age, Recent History (1900 till today)
- Page Range:439-451
- No. of Pages:13
- Keywords:enlightenment; cosmopolitanism; liberal nationalism;
- Summary/Abstract:Unul dintre punctele forțe ale concepției lui Condorcet despre progres este emanciparea indivizilor de la stadiul rolurilor și identităților atribuite. Oamenii trebuie să fie liberi să decidă pentru ei înșiși, după cum le dictează rațiunea și experiențele în legătură cu tradițiile și credințele pe c^re merită să le păstreze. Modernitatea îi eliberează de rolurile sociale fixe și de identitățile tradiționale, promovând un ideal de individualitate autonomă care îi încurajează să aleagă singuri modul de viață pe care doresc să îl urmeze.
Biblioraft
Biblioraft
("Biblioraft")
- Author(s):Tinu Pârvulescu, Sorin Tomuța, Ioana Copil-Popovici, Daciana Branea, Marius Lăzurcă, Dana Chetrinescu, Corneliu Radu Păiușan, Alina Lazoc, Eleonora Pascu, Gabriel Kohn, Cristian Pătrășconiu, Dorian Branea, Valeriu Leu, Florina Jinga, Mihaela Sitariu, Horea Băcanu
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Regional Geography, Studies of Literature, Political Theory, Political history, Modern Age, Recent History (1900 till today), Book-Review, Ethnic Minorities Studies, Geopolitics
- Page Range:453-487
- No. of Pages:33
- Keywords:reviews; Europe; Central Europe; geopolitics; Romania; culture; borders; literature; minorities;
- Summary/Abstract:Reviews of: 1. Rudiger Wischenbart, Frica lui Canetti, București, Ed. Univers, 1997, în românește de Ana Stanca Tăbărași. 2. Livius Ciocârlie, Cap și pajură, București, Editura Albatros, 1997. 3. Proza feminină austriacă, Iași, Institutul European, 1998. 4. Esterhăzy Peter, Verbele auxiliare ale inimii. Introducere în beletristică, lași, Institutul European, 1997, traducere și note de Anamaria Pop, postfață de Mircea Nedelciu. 5. Bernard Malamud, Butoiașul vrăjit, în românește de Anton Celaru, București, Editura Hasefer, 1998. 6. Witold Gombrowicz, Jurnal, selecție, traducere și note de Olga Zaicik, prefață de Kazimierz Jurczak, București, Editura Univers, 1998. 7. Ladislav Mnacko, Gustul puterii, traducere, prefață și tabel cronologic de Helliana Ianculescu, București, Editura Minerva, 1997. 8. Slavco Almăjan, Metagalaxia minoritară, Novi Sad, Editura Libertatea, Iugoslavia, 1996; Iași, Editura I.N.S.C.R., 1998. 9. Fulvio Tomizza, Materada, traducere de Doina Condrea Derer, Timișoara, Editura Augusta, 1998. 10. Peter Handke, Scurtă scrisoare pentru o lungă despărțire, traducere și postafață de Mariana Lăzărescu, București, Editura Univers, 1998. 11. Methodologische und literarhistorische Studieri zur deutschen Literatur Ostmittel - und Sildosteuropas. Internationales Symposion, Innsbruck 18-19.10.1991 Sudostdeutsches Kulturwerk, Miinchen, 1994. 12. Guy Hermet, Istoria națiunilor și naționalismului în Europa, traducere de Silvia Dram, prefață de Al. Zub, Iași, Institutul European, 1997. 13. Raoul Girardet, Mituri și mitologii politice, Iași, Editura Institutului European, 1997. 14. Allan Janik, Stephen Toulmin, Viena lui Wittgenstein, București, Editura Humanitas, 1998, traducere și note de Mircea Flonta. 15. Aurel C. Popovici, Naționalism sau Democrație, o critică a civilizațiunii moderne, studiu introductiv, îngrijire de ediție, note de Constantin Schifirneț, București, Editura Albatros, 1997. 16. Aurel C. Popovici, Stat și Națiune, Statele-Unite ale Austriei Mari, Studii politice în vederea rezolvării problemei naționale și a crizelor constituționale din Austro-Ungaria, traducere din limba germană de Petre Pandrea, studiu introductiv, note și îngrijire de ediție Constantin Schifirneț, București, Editura Albatros, 1997. 17. Doru Radosav, Sentimentul religios la români, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1997.