Göç, Kültür ve Yazın
Migration, Culture, and Literature
Contributor(s): Ali Tilbe (Editor), Tuncay Bilecen (Editor), Efnan Dervişoğlu (Editor)
Subject(s): Politics / Political Sciences, Social Sciences, Language and Literature Studies, Literary Texts, Fine Arts / Performing Arts
Published by: Transnational Press London
Keywords: goc; kultur; yazin; culture; migration;literature;
Summary/Abstract: Bu ortak yapıtta, 26-28 Haziran 2018 tarihleri arasında Portekiz’in en önemli üniversitelerinden birisi olan Universidade de Lisboa’da çok geniş ve alanda disiplinlerarası bir katılımla gerçekleşen TMC2018 Lizbon (The Migration Conference-Göç Konferansı) sunulan birbirinden özgün çalışmalar, izleksel olarak bir araya getirilmiş ve hakem kurulu tarafından yeniden gözden geçirilerek, yapıt yayıma hazırlanmıştır. Yapıtta roman, öykü, sinema ve kültür incelemelerinden oluşan ve geniş bir yazınsal evreni kapsayan bir editör yazısı ile birbirinden ilginç on tane bölüm yer almaktadır.
Series: Migration Series
- Print-ISBN-13: 978-1-912997-37-4
- Page Count: 184
- Publication Year: 2019
- Language: Turkish
BÖLÜM 1 BAŞKA DÜZLEMDE BİR KADIN OLARAK ÖTEKİ OLMAK
BÖLÜM 1
BAŞKA DÜZLEMDE BİR KADIN OLARAK ÖTEKİ OLMAK
(Chapter 1. Being the Other as a Woman on another dimension)
- Author(s):Ayse Kiran
- Language:Turkish
- Subject(s):Language and Literature Studies, Gender Studies
- Page Range:19-33
- No. of Pages:15
- Keywords:gender; literature; migration; kadin; goc;
- Summary/Abstract:Tıp biliminden gelen bu terim “canlılarda, kendisi normal olan anatomik öğelerin aslında normal olarak bulunmaması gereken yerlerde ortaya çıkması” olarak genel bir biçimde tanımlanabilir. Michel Foucault’nun 1996’da, felsefede yeniden oluşturduğu bu sözcük, önce dilbilimde, sonra da yazınbilimde kullanılmıştır. Terim bir süre unutulmuş gibi görünse de son yıllarda güçlü bir biçimde yeniden, yeni bakış açıları ile kullanılmaktadır. Bilindiği gibi “hétéro” öneki “farklı”, “başka”, “karmaşık” anlamlarına gelir; “topie” ise “yer”, “düzlem” gibi anlamları içerir. Bu çerçevede “hétérotopie” birbirine benzemeyen ama bir arada bulunan başka yer, ya da düzlemler” olarak tanımlanabilir. Foucault bu terimi şöyle açımlıyor: “Zamansız ve çelişkili, devinimli ve durağan, ulaşılabilir ve kapalı, kalıcı ve tartışmalı, özgürleştirici ve baskıcı düzlemler” . Philippe Sabot’nun anlatımıyla başkadüzlem “kendi içinde tutarlı olanı yırtan, bozan” düzlemlerdir . Başkadüzlemsel yerler ya rastlantısal ya da çizgisel olarak karşıt, birbirine benzemeyen uzamlardır. Başka uzamlar bir gücün de, bir bireyin imgelemini de yansıtabilirler . Bu anlamda yaşadığımız gerçek ve imgelemsel düzlemleri tartışmaya açarlar.
- Price: 4.50 €
BÖLÜM 2 AYSEL ÖZAKIN’IN KANAL BOYU ÖYKÜLERİNDE GÖÇMENLİK OLGUSU
BÖLÜM 2
AYSEL ÖZAKIN’IN KANAL BOYU ÖYKÜLERİNDE GÖÇMENLİK OLGUSU
(BÖLÜM 2
MIGRATION IN AYSEL ÖZAKIN’S KANAL BOYU STORIES)
- Author(s):Efnan Dervişoğlu
- Language:Turkish
- Subject(s):Language and Literature Studies, Migration Studies
- Page Range:35-43
- No. of Pages:9
- Keywords:Aysel Ozakin; migration; stories;
- Summary/Abstract:Her toplumsal olay gibi yurtdışına işçi göçü ve devamında yaşananlar da yaşadığı dünyaya ve topluma tanıklık etmeyi yazarlık sorumluluğu içinde gören yazarlara anlatma görevi yüklemiş; onlar da romanlar, oyunlar, şiir ve öyküler yazarak bunu yerine getirmişlerdir. Almanya’nın en çok Türkiye’den göç alan ülke oluşu, edebiyat ürünlerinde de etkisini göstermiş; ekonomik-siyasal nedenlerle ya da gözlem amacıyla Almanya’ya giden ve Almanya gerçeğini Türkiye’den izleyen birçok yazar, bu konuya eğilen yapıtlar vermiştir. Aysel Özakın, bu olguyu yerinde, doğrudan gözleyerek, bir oranda yaşayarak yansıtan yazarlardan biridir.
- Price: 4.50 €
BÖLÜM 3 DİLİNE MÜLTECİ BİR YAZAR: CENGİZ DAĞCI
BÖLÜM 3
DİLİNE MÜLTECİ BİR YAZAR: CENGİZ DAĞCI
(Chapter 3
An author refugee to his own language: CENGİZ DAĞCI)
- Author(s):Figen Güner Dilek
- Language:Turkish
- Subject(s):Language and Literature Studies, Migration Studies
- Page Range:45-57
- No. of Pages:13
- Keywords:refugee; literature; Cengiz Dagci;
- Summary/Abstract:Cengiz Dağcı (1919-1998); Sovyet Ordusu’nda II. Dünya Savaşı’na asker olarak katılmış, Ukrayna’da Almanlara karşı savaşmış ve esir düşmüş bir Kırım Türkü’dür. Savaşın sonunda, bulunduğu esir kampından kaçarak müttefikler tarafına geçmiş, mülteci olarak Londra’ya yerleşmiş ve bir daha yurduna dönme imkânı bulamamıştır. 1956-2001 yılları arasında yazdığı toplam 25 eser bırakmıştır. Bunların 17’si roman, biri hikâye ve mektup, diğerleri ise hatıra ve günlük tarzındadır (Kocakaplan 2010, s.76-77).
- Price: 4.50 €
BÖLÜM 4 ELIA KAZAN’IN ROMANLARINDA VE AMERİKA AMERİKA FİLMİNDE GÖÇ ÖYKÜSÜ
BÖLÜM 4 ELIA KAZAN’IN ROMANLARINDA VE AMERİKA AMERİKA FİLMİNDE GÖÇ ÖYKÜSÜ
(Chapter 4 Migration Narrative in ELIA KAZAN’s Novels and Movie America America)
- Author(s):Tanju İnal, Burcak Yakici
- Language:Turkish
- Subject(s):Migration Studies, American Literature
- Page Range:59-66
- No. of Pages:8
- Keywords:Elia Kazan; migration; narrative; America America;
- Summary/Abstract:1912, Türk, Ermeni ve Rumların yaşadığı Kayseri’nin Germir kasabasından Amerika’ya göç eden Stavros Topuzoğlu’nun kulaktan kulağa yayılan serüven dolu göç öyküsünün tüm hanelerde yankılandığı bir yıl. Bu ilk ve öncü göçü, ailenin diğer bireyleri; baba Serafim Topuzoğlu’nun ve ailesinin Amerika’ya göçü izleyecektir. Bu göçmenler arasında dört yaşında, İstanbul doğumlu, daha sonra Amerika’nın ünlü yönetmenleri arasında sayılacak olan Elia Kazan da vardır. Babası, kardeşinin New York’ta başlattığı halı ticaretine güvenerek tüm ailesiyle birlikte büyük umutlarla Amerika’ya göç eder. Amerika’da yerleştikleri bölgenin demografik yapısı Ermeni-Rum ve Araplardan oluşur. Yabancılar “getto”larda “azınlıkta” ve “kapalı bir toplum” olarak yeni bir yaşama başlarlar. Elia Kazan da New York, New Rochell’de bu şekilde yaşama adım atar. Dört yaşında Amerika’yı tanımış, on iki yaşında Türkiye’ye tatile gelmiş; değişik yıllarda da babasının doğduğu yeri Germir’i ziyaret ederek köklerini tanımıştır.
- Price: 4.50 €
Bölüm 5. Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanda Göçle Değişen Kadın ve Kadın İmgesi
Bölüm 5. Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanda Göçle Değişen Kadın ve Kadın İmgesi
(Chapter 5. Woman and Woman Image Changing by Migration in Novel titled Kafamda Bir Tuhaflık)
- Author(s):Hanife Nalan Genç
- Language:Turkish
- Subject(s):Turkish Literature, Migration Studies
- Page Range:67-81
- No. of Pages:15
- Keywords:novel; literature; gender; image; migration;
- Summary/Abstract:Orhan Pamuk’un 2014’te yayımlanan romanı Kafamda Bir Tuhaflık yalnızca bir aşk hikâyesi olarak tanımlanamaz. Anlatının dayanağı bir aşk öyküsü gibi görünse de bu konu yazarın okura yansıtmak istediği diğer iletilerin verilmesine aracılık eden bir işlev üstlenir yalnızca. Roman kahramanı Mevlut’un Beyşehir’den göç ederek İstanbul’a geldiği ve burada geçirdiği sürece yayılan anlatı zamanı 1969 ile 2012 arasını kapsar. Dolayısıyla kırk üç yıllık bu süreç Mevlut’un, İstanbul sokaklarında yoğurtçuluk, dondurmacılık, pilavcılık, otopark bekçiliği gibi pek çok değişik işte çalışarak yazdığı (romanda tanımlandığı gibi) “destanının” öyküsüdür aslında. Romana ismini veren “tuhaflık duygusu” Mevlut’un tüm yaşamı boyunca kendiyle baş başa kalmayı sevdiği zamanlarda yapmaktan zevk aldığı bir sorgulamaya dönüşür. Bu eşsiz ve özel anlarda Mevlut’un yaşama ve insanlara dair görüşleri, düşünceleri, duyguları ve bakış açısını doğrudan okura yansıttığı bir iç hesaplaşmadır. Romanda olayların geçtiği uzamın İstanbul olarak seçilmesi, kahramanların yaşamlarını keskin bir ayrımla İstanbul öncesi ve sonrası biçiminde somutlama isteğinden kaynaklanır.
- Price: 4.50 €
Bölüm 6. Halikarnas Balıkçısı: Bir Mavi Sürgün
Bölüm 6. Halikarnas Balıkçısı: Bir Mavi Sürgün
(Chapter 6. Halikarnas Fisherman: An Exile into Blue)
- Author(s):Tuğrul İnal
- Language:Turkish
- Subject(s):Language and Literature Studies, Migration Studies
- Page Range:83-89
- No. of Pages:7
- Keywords:Halikarnas Balıkçısı; Tugrul Inal; migration;literature;
- Summary/Abstract:Mavi Sürgün, Halikarnas Balıkçısı adıyla anılan Cevat Şakir’in Bodrum’a sürülüş öyküsüdür. Bu öyküde yazar yalnız kendisiyle değil, her sınıftan, herkesle bütünleşerek, bireyselden toplumsala evrilen bir çizgide, bir kaleydoskopun prizmalarından yansıyan renkli fotoğraflarla okurun karşısına canlı ve hareketli olarak çıkıyor. Öyle olunca da göç olgusunun özellikle yazınsal ve estetik açıdan irdelenmesi ayrıcalıklı bir önem kazanıyor. O kadar ki, Mavi Sürgün bütünüyle durağanlıktan hareketliliğe, tutsaklıktan özgürlüğe, çirkinlikten güzelliğe, mutsuzluktan mutluluğa doğru radikal bir dönüşün epik bir öyküsü haline geliyor. Burada sürgün olgusu, teklikten çokluğa, olumsuzdan olumluya evriliş öyküsünün beli, omurgasıdır. Bu olgunun dört bir yanı hayal, sevinç, tasarım ve mutluluk düşünceleriyle çevrili. Yazar, göç olgusunu, sürgün öncesi, sürgün süreci ve sürgün sonrası olarak üç dengeli aşamada ve fantastik denilebilecek bir biçimde öykülüyor. Göçe ilişkin farklı alanlarda yapılan değerlendirmelerin uzağında ben, anlatıcıyı nasıl bir sürgün olarak gördüğümü ve onu değerli ve anlamlı kılan göç olgusunun nasıl bir anlam taşıdığı konusunda, şiirselliğin sınırlarında düşünmeye çalışacağım.
- Price: 4.50 €
Bölüm 7. Ötekiyle Yaşamak: Mübadillerin Ortak Yaşamı
Bölüm 7. Ötekiyle Yaşamak: Mübadillerin Ortak Yaşamı
(Chapter 7. Living with the Other: Common lives of Exchanged Populations)
- Author(s):Hülya Bayrak Akyildiz
- Language:Turkish
- Subject(s):Culture and social structure , Sociology of Culture, Migration Studies
- Page Range:91-104
- No. of Pages:14
- Keywords:Mübadele; migration; lives; otherness;literature;
- Summary/Abstract:Mübadele romanlarında ortak yaşam, iki toplum arasındaki ilişkiler ve kültürel alışveriş, kimliğin kurucu unsurları olarak sıklıkla karşımıza çıkar. Türk edebiyatında Mübadele ve zorunlu göçle ilgili roman ve öykülerin görece oldukça geç kaleme alınmış olması, buna bağlı olarak bu sürede sıcak savaşın ve ulusçuluğa ilişkin hararetli söylemlerin eski gücünü kaybetmesi, aradan geçen zamanla birlikte geçmişin idealleştirilerek hatırlanması ya da gelecekte kurulmak istenen barışçıl ilişkiler açısından idealize edilmesi, ortak yaşama ilişkin betimlemelerin genellikle olumlu olmasına yol açar. Elbette bunun tersi de mevcuttur, daha çok savaşın sıcaklığını yansıtan ya da Mübadele öncesi karşılıklı göçler nedeniyle ekilen nefret tohumlarını, karşılaşılan şiddet olaylarını anlatan romanlarda düşman bir “öteki” vardır; ancak orada bile bütün bunların öncesinde iki toplumun yakın ilişkiler içinde olmasalar da karşılıklı saygıya dayanan bir ortak yaşam kurmuş oldukları görülebilir.
- Price: 4.50 €
Bölüm 8. Zülfü Livaneli’nin Bir Kedi, Bir Adam, Bir Ölüm Romanında Mültecilik ve Mültecilerin Yaşadıkları Çatışmalar
Bölüm 8. Zülfü Livaneli’nin Bir Kedi, Bir Adam, Bir Ölüm Romanında Mültecilik ve Mültecilerin Yaşadıkları Çatışmalar
(Chapter 8. Refugees and Refugeehood in Zülfü Livaneli’s Bir Kedi, Bir Adam, Bir Ölüm)
- Author(s):Tuncay Bilecen
- Language:Turkish
- Subject(s):Studies of Literature, Migration Studies
- Page Range:105-118
- No. of Pages:14
- Keywords:Zulfu Livaneli; refugees; novel; literature
- Summary/Abstract:Bir Kedi, Bir Adam, Bir Ölüm adlı romanın ilginç bir yazım serüveni vardır; Livaneli, romanı 1974’te Stockholm’de orman kenarına kurulmuş öğrenci evlerinde yaşadığı dönemde yazmaya başlar; ancak araya başka işler girince rafa kaldırır. “İlk göz ağrım” olarak nitelendirdiği romanını nihayet çeyrek yüzyıl aradan sonra tekrar gözden geçirip yayınevine teslim eder. 2001’de Yunus Nadi Ödülü’nü alan romanın çeşitli dillere çevrilmesi, yazarı cesaretlendirir ve üzerinde tekrar çalışmaya sevk eder; böylece metnin içeriği biraz daha değişir. Bazı dillerde ilk haliyle bazı dillerde ise yapılan değişikliklerle birlikte yayımlanan roman Türkiye dışında “Yalnızlık Mevsimi” adıyla bilinir.
- Price: 4.50 €
Bölüm 9 Zülfü Livaneli’nin Bir Kedi, Bir Adam, Bir Ölüm Adlı Göç Romanı: Çatışma ve Kültür(süz)leşme Yaklaşımı
Bölüm 9 Zülfü Livaneli’nin Bir Kedi, Bir Adam, Bir Ölüm Adlı Göç Romanı: Çatışma ve Kültür(süz)leşme Yaklaşımı
(Chapter 9. Conflict and Acculturation in Zülfü Livaneli’s Bir Kedi, Bir Adam, Bir Ölüm)
- Author(s):Ali Tilbe, Fethiye Tilbe
- Language:Turkish
- Subject(s):Politics / Political Sciences, Studies of Literature, Migration Studies
- Page Range:119-154
- No. of Pages:36
- Keywords:Zulfu Livaneli; literature; migration;acculturation;
- Summary/Abstract:Çok eski dönemlere uzanan göç ile yazın ilişkisi, günümüzde sayıları giderek artan göç/göçer romanlarının gündemde yer tutmasıyla, daha da önem kazanarak geleceğe doğru evrilmektedir. Göç olgusu, günümüzde eskiden olduğundan daha çok toplumsal, budunbilimsel, siyasal, artırımsal, tinsel ve ekinsel yönleriyle konuşulmakta ve tartışılmaktadır. Bu tartışma alanlarının en önemlilerinden birinin de toplumun bir anlatımı olan yazın alanı olduğu açıktır. Bu bağlamda, öteden beri göç romanlarının incelenmesinde bir yaklaşım ve yöntembilim sorunu var olmasından ötürü, bu romanların hem türsel olarak sınıflandırılması hem de yeni yöntem ve yaklaşımlar geliştirilerek çoğul bakış açılarıyla incelenmesi, çok karmaşık, çok yönlü ve devingen bir yapı sunan göç olgusunu romanlar aracılığıyla anlamaya ve açıklamaya olanak vereceği düşünülmektedir. Bu bakış açısıyla 2014 yılından beri yürüttüğümüz göç çalışmalarında yöntem arayışları bizi çoğul okumanın göç romanları için kaçınılmaz olduğu düşüncesine götürmüştür.
- Price: 4.50 €
Bölüm 10. Çokkültürlülük Üzerine
Bölüm 10. Çokkültürlülük Üzerine
(Chapter 10. On Multiculturalism)
- Author(s):İrfan Atalay
- Language:Turkish
- Subject(s):Politics / Political Sciences, Culture and social structure
- Page Range:155-183
- No. of Pages:25
- Keywords:multiculturalism; cokkulturluluk;
- Summary/Abstract:Sözcüğün ilk anlamıyla çokkültürlülük, farklı gerekçelerle aynı coğrafyada yaşamak durumunda kalmış kültürel toplulukların kültürel, dilsel, dinsel ve kökensel farklılık ve zenginliklerinin ifade eden kavramdır.Çokkültürlülük, demokratik bir yönetim biçimi içinde birey özelinden grup veya toplum geneline doğru yönelen ve kültürel ya da etnik farklılığı temel alarak, farklılıkları bir arada eşit koşullarda yaşatmayı hedefleyen, ancak kültür ve köken dışında bireysel veya toplu tercihlere yönelik hakları dışarıda bırakan siyasi nitelikli toplumsal yapının adıdır.
- Price: 4.50 €