Znaki czy nie znaki? Tom 3. Struktura i semantyka utworów lirycznych
Signs or Not Signs? Volume 3. The Structure and Semantics of Lyric Works
Contributor(s): Józefina Piątkowska-Brzezińska (Editor), Gennadij Zeldowicz (Editor)
Subject(s): Language and Literature Studies, Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Theory of Literature
Published by: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Keywords: poetics; linguistics; poetry; literature; semiotics
Summary/Abstract: The book shows contemporary trends in research on the structure and semantics of lyric works. The authors attempt to answer the question how poems generate significant meanings. The presented texts are characterised by the accuracy proper to linguistics as well as by the comprehensive literary approach to the analysed works and discussed research problems.
- E-ISBN-13: 978-83-235-4380-0
- Print-ISBN-13: 978-83-235-4372-5
- Page Count: 304
- Publication Year: 2020
- Language: English, Russian, Polish
On limitless diversity of functional types of utterance
On limitless diversity of functional types of utterance
(On limitless diversity of functional types of utterance)
- Author(s):Andrzej Bogusławski
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:13-21
- No. of Pages:9
- Keywords:utterance; type of utterance; subtype of utterance; finite list; necessary condition; formal; nomological
- Summary/Abstract:The author adopts the concept of “functional type of utterance” where the relevant set is based on features other than coincidental co-occurrence of utterances (as, e.g., used by someone at a certain time) or their including a specified expression (specified expressions). The concept subsumes traditional kinds of utterance such as declaratives vs. hypothetical statements, questions, promises, etc., but also, e.g., utterances where vocatives addressed to the recipient(s) are used with varying frequency (which gives rise to the corresponding subtypes of utterance). It is claimed that the existence of a closed and at the same time objectively exhaustive list of functional types of utterance depends on two alternative necessary conditions which are not and will never be satisfied. One of the conditions has a formal or mathematical character. It amounts to the presence of some contradiction in the conjunction of the following constituents: (i) the claim of non-existence of such an exhaustive objective list of types, (ii) any element of knowledge. The other necessary condition belongs to the domain of nomological/natural sciences. It would consist in our knowledge of organisms and their factual (albeit contingent) constraint which necessitates production of a finite number of functional types of utterance, on the pattern of what is proper to apprehension of sounds by creatures belonging to different species, e.g., humans or bats (as limited to a certain, varying, frequency of oscillation in the air environment). The author submits a formalized schema of the reasoning where a hierarchy of functional types and subtypes of different degrees is assumed.
- Price: 4.50 €
Допереводческий анализ и перевод стихотворения Марины Цветаевой «Я пришла к тебе черной полночью…»
Допереводческий анализ и перевод стихотворения Марины Цветаевой «Я пришла к тебе черной полночью…»
(Pre-translation analysis and the translation of Marina Cvetaeva’s poem “Ya prishla k tebe chernoy polnochyu…”)
- Author(s):Anna Bednarczyk
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:23-42
- No. of Pages:20
- Keywords:text; poem; Tsvetaeva; pre-translation analysis; translation; choice; transformations
- Summary/Abstract:The article presents a pre-translation analysis of Marina Tsvetaeva’s poem “Ya prishla k tebe chornoy polnochyu…” and the following translation of this poem. The analysis is conducted stage by stage, which makes it possible to discuss in detail the difficulties presented by the relevant activities, and to identify possible translation dominants, as well as to indicate well-advised translation solutions. The discussion shows the usefulness of pre-translation analysis not only for the translation it precedes, but also for teaching of future translators.
- Price: 4.50 €
The stylistic construction of verbal imagery in poetry: shooting distance and resolution in Wilfred Owen, Marianne Moore and Philip Larkin
The stylistic construction of verbal imagery in poetry: shooting distance and resolution in Wilfred Owen, Marianne Moore and Philip Larkin
(The stylistic construction of verbal imagery in poetry: shooting distance and resolution in Wilfred Owen, Marianne Moore and Philip Larkin)
- Author(s):Davide Castiglione
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:43-79
- No. of Pages:37
- Keywords:mimesis; imagery; image-frame; noun phrase; reference; shooting distance; resolution; Owen; Moore; Larkin
- Summary/Abstract:The notion of imagery is central to literary criticism as it underpins some of the most palpable experiences we have when reading fictional literary texts, prose and verse alike. Yet, its practical use is fraught with impressionism as the verbal image appears based on a relativist ontology that varies with readerly differences, both intrinsic and strategic (e.g. one may have a more visual or a more auditory memory, or give emphasis to more abstract, propositional aspects of a text). As a consequence of this, the verbal image also appears substantially independent from linguistic forms, which makes it problematic for stylistic analysis. This paper addresses and undermines the latter assumption and, in doing so, sets out the basis for a stylistic model of verbal imagery. My approach is twofold: on the one hand, I identify a “nuclear” image on the basis of semantic and syntactic criteria – this I call the image-frame as opposed to more extensive realizations (i.e. image-complexes) or dynamic ones (i.e. image-scenes); on the other, I attempt to map semantico-grammatical variables onto perceptual eff ects, focusing on shooting distance and image resolution. In doing so, I draw inspiration from the complementary attempt of Kress and van Leeuwen, who in “Reading Images: the Grammar of Visual Design” (2006 (1996)) propose an array of correspondences between visual strategies and grammatical structures. All the verbal images presented and discussed in this article come from Wilfred Owen, Marianne Moore and Philip Larkin: three poets who have effectively exploited the potential of realist mimesis (i.e. a faithful reproduction of external reality) within a twentieth century aesthetics.
- Price: 4.50 €
So sincerely, so tenderly. Foregrounding in Pushkin’s “I loved you”
So sincerely, so tenderly. Foregrounding in Pushkin’s “I loved you”
(So sincerely, so tenderly. Foregrounding in Pushkin’s “I loved you”)
- Author(s):Anna Chesnokova
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:81-93
- No. of Pages:13
- Keywords:literary canon; foregrounding; parallelism; deviation; Pushkin; empirical methods
- Summary/Abstract:In this article we provide an answer to the question why this particular poem, “Ya vas lyubil” by Pushkin, has become so famous. It doubtlessly belongs to the canon of literary love poems in the Russian language. But why? Its fame seems to be in flagrant contradiction with its simplicity. Indeed, many readers may not perceive anything particularly “literary” in the language of the poem. In what follows, we argue that this is a mistake, and that the greatness of the poem lies exactly in the illusion of simplicity that Pushkin creates, while at the same time expressing the deepest emotions to which lovers are able. Addressing the question of how we can verify our argument, we offer some examples of empirical methods by which one can investigate the reaction of readers to the poem.
- Price: 4.50 €
Problemy walencji w tekście poetyckim
Problemy walencji w tekście poetyckim
(Problems of valency in poetic text)
- Author(s):Magdalena Danielewiczowa
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:95-126
- No. of Pages:32
- Keywords:language of poetry; semantics; deep syntax; valencies of predicates
- Summary/Abstract:The article deals with creative violations of the semantic limitations of predicates in Polish poetry. Until now, this problem has not been consistently taken into account, although it opens new research perspectives in the field of linguistics and literary studies. Characteristics of the words used in a given text in terms of their valency structure allow to draw the boundary between the poetry from earlier periods and its more avant-garde forms. The way in which the problem is solved in artistic texts can also be an important criterion for distinguishing between one author’s poetic workshop and the artistic strategy of another. It also allows you to follow how the poets gradually familiarize the reader with the creative technique studied in this article, what additional tools they use to encourage him to make an interpretive effort. From the theoretical point of view, the relationship between the question of semantic-syntactic modifications in the modern poetry and the problem of metaphor, metonymy, comparison, zeugma, syllepsis and similar tropes is also interesting. In the main part of her article, the author gives examples of creative violations of the principles of deep syntax in selected poems of B. Leśmian, K. K. Baczyński and Z. Herbert. This allows us to pay attention to three different approaches to the analysed issue.
- Price: 4.50 €
Formy wiersza jako nośniki znaczeń
Formy wiersza jako nośniki znaczeń
(Forms of verse as bearers of meanings)
- Author(s):Teresa Dobrzyńska-Janusz
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:127-152
- No. of Pages:26
- Keywords:verse; meaning; stylistic markedness; iconicity; axiology
- Summary/Abstract:Investigation of verse forms and their functioning in literary texts leads to the conclusion that they may be employed as bearers of semantic values. The present paper is going to show the richness of this resource. The semantic values of various verse structures are interpreted here in terms of the semiotic categories introduced by Charles Sanders Peirce: as symptoms, symbols, or iconic signs. The basis for this kind of reflection is earlier research in Polish verse structure and a systematic study of various verse forms and their linguistic morphology conducted by a group of Polish and other Slavic researchers (the results of their collaborative work have been published in the “Comparative Slavic Metrics” series („Słowiańska Metryka Porównawcza”); a particular interest to the semantic function of verse forms is a hallmark of the volume (Semantyka form wierszowych (1988)). The semantic function of the rhythmical organization of an utterance may be found even in antiquity and can be noted in many cultures. Rhythmical utterances were treated there as standing in opposition to non-metrical everyday speech and as vehicles of such cultural values as “sacred”, “solemn”, “important for the community”. The semantic value of a metrical structure can be attributed to the fact that verse forms function as filters of various linguistic units and that the metrical organization of a text determines its stylistic characteristics. This stylistic value may be employed and interpreted in many different ways, for instance to represent the social status of the speaker or to differentiate between various literary genres. Many metrical forms perform an iconic function (which depends not only on the rhythmical organization of a text but also on its verbal and conceptual content). Some semantic values are derived from the intertextual relationships of a poem and result from the position of its verse form in the verse form system of a given literature. Verse structure may also be seen as a kind of author’s signature, and it may be employed to perform axiological functions. Many such cases have been illustrated in the paper.
- Price: 4.50 €
Relevance theory and poetry: An inferential analysis of Philip Larkin’s “Mr Bleaney”
Relevance theory and poetry: An inferential analysis of Philip Larkin’s “Mr Bleaney”
(Relevance theory and poetry: An inferential analysis of Philip Larkin’s “Mr Bleaney”)
- Author(s):Héctor Luis Grada Martinez
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:153-167
- No. of Pages:15
- Keywords:theory of relevance; inference; interpretation; poetry; Philip Larkin
- Summary/Abstract:Recently, relevance theory has been increasingly used in literary studies. However, little research has examined the role of inferences in the interpretation of a poem. This article illustrates how pragmatics and, more precisely, relevance theory, may provide a scientific, cognitive ground to understand how poetic interpretation is constructed through the reader’s inferences. To do so, I analyse “Mr Bleaney”, by British poet Philip Larkin (1922-1985), as a case study for applying relevance theory concepts to literary interpretation. Specifically, I analyse inferences that may be drawn from the poem’s linguistically encoded word meanings, and how such inferences are influenced by the poem’s sonorous qualities, like rhythm and meter. The resulting reading emphasises the poet’s identification with a stranger, Mr Bleaney, who by the end of the poem emerges as an alter ego upon whom the poet projects his own existential fears. Because relevance theory is not prescriptive, it may also be useful in explaining dissenting readings, as shown by briefly comparing the resulting “pessimistic” interpretation of the poem with an “optimistic” one offered by Wayne Booth (2014). Thus, I suggest that inferential analysis may improve dialogue among critics dealing with the same literary work. Overall, I argue that inferential analysis based on relevance theory may help explain interpretations in poetry and thus become a firm first step towards a better understanding of other aspects of aesthetic and poetic effects.
- Price: 4.50 €
Metafora i świadomość w wypowiedziach poetyckich Krzysztofa Kamila Baczyńskiego
Metafora i świadomość w wypowiedziach poetyckich Krzysztofa Kamila Baczyńskiego
(Metaphor and conscience in poetic utterances of Krzysztof Kamil Baczyński)
- Author(s):Wacław Grzybowski
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:169-187
- No. of Pages:19
- Keywords:K.K. Baczyński; poetry; metaphor; conscience; subjectivity
- Summary/Abstract:On the basis of Paul Ricoeur’s, Aleksandra Okopień-Sławińskia’s, Maria Mayenowa’s and Max Black’s theories of metaphor, I undertake an attempt of interpretation of Krzysztof Kamil Baczyński’s poetry. The historical-literary context outlined by Stanisław Stabro in his study of Baczyński’s texts becomes an important help in my attempt at the uniting theory of metaphor with theory of consciousness. The combination of the concept of the literary I of Okopień-Sławińska with the Neotomistic Personalizm of Karol Wojtyła and Mieczysław Krąpiec OP allows me to delineate the concept of poetic consciousness expressed in metaphor.
- Price: 4.50 €
Introspektywny kokon reinterpretans. Kora Ola Ola! – latynoskie polonicum Kory Sipowicz
Introspektywny kokon reinterpretans. Kora Ola Ola! – latynoskie polonicum Kory Sipowicz
(Introspective kokon reinterpretans. “Kora Ola Ola!” latin polonicum of Kora Sipowicz)
- Author(s):Jakub Jaworski
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:189-218
- No. of Pages:30
- Keywords:semiotics of culture; comparative literature studies; Polish music; Kora Sipowicz
- Summary/Abstract:The subject of the article is the intercultural dialogue which emerges out of the musical undertaking “Kora Ola Ola!” (2003) of the Polish artist Kora Sipowicz. The collection comprises various reinterpretations of the twentieth century Polish lyrical works in a Latin arrangement, accompanied by some other Polish, Spanish and English songs, especially those formerly performed by the very artist herself with the famous Polish band, Maanam. In the composition resound convergent transatlantic echoes of mystical poetry, Graeco-Roman mythology, Christian culture and philosophical reflections. The author attempts to delimit the peculiar amalgam of individual Polish identity in this specific, intertextual and intercultural set-up by means of an interdisciplinary analysis and interpretation of particular poetic works and cultural description of their musical arrangement. Moreover there is proposed an analysis and interpretation of the poet’s language, in which the presence of occasionalisms and deictic expressions bring about deformations of the temporal structure. This kind of “estrangment” (ostranenie) contributes to a deconstruction of linguistic (or cultural) automatisms. In the context of interaction and synergy of many cultural codes imposing contradictory requirements, it may help us get closer to the transcultural condition, in terms of the theory developed by Ewa Łukaszyk.
- Price: 4.50 €
В воображаемом мире: лингвопоэтический анализ стихотворения Николая Гумилёва «Отравленный»
В воображаемом мире: лингвопоэтический анализ стихотворения Николая Гумилёва «Отравленный»
(In an imaginary world: a linguopoetic analysis of Nikolay Gumilov’s poem “Otravlennyy”)
- Author(s):Vitaliy Kononenko
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:219-230
- No. of Pages:12
- Keywords:text; meaning; concept; metaphor; symbol; hyperbole; lyrical hero; author
- Summary/Abstract:The article presents a linguopoetic interpretation of Nikolay Gumilov’s poem “Otravlennyy”. The linguistic means involved in the process of metaphorization have been investigated. The connection between the motives of Gumilov’s poetry and the Russian classical tradition has been established. Approaches to characterization of the “image of the author” have been outlined.
- Price: 4.50 €
The grounding function of tense/aspect morphology in lyric poetry: Analysis of Osip Mandelstam’s poems “The wind brought us solace…” and “This night, no lies...”
The grounding function of tense/aspect morphology in lyric poetry: Analysis of Osip Mandelstam’s poems “The wind brought us solace…” and “This night, no lies...”
(The grounding function of tense/aspect morphology in lyric poetry: Analysis of Osip Mandelstam’s poems “The wind brought us solace…” and “This night, no lies...”)
- Author(s):Józefina Piątkowska-Brzezińska
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:231-247
- No. of Pages:17
- Keywords:tense/aspect morphology; lyric poem; foreground; background; Mandelstam
- Summary/Abstract:Over the last decades, serious research has been done on the correlation between tense and aspect choice and the level of information saliency in narrative discourse (Chvany1985; Ehrlich 1990; Fleischman 1990; Givón 1987; Hopper and Thomspon 1980). The novelty of our approach lies in the application of ideas developed within narrative analysis to information grounding in lyric poetry. The aim of this article is to show how tense-aspect morphology could be used for discourse-pragmatic purpose of structuring the lyric text. In the poems discussed, switching from the PFV past to the IPFV present is essential for shifting between foreground and background information.
- Price: 4.50 €
С поэтического языка на языки других искусств: О семиотических кросс-кодах поэзии, музыки, живописи
С поэтического языка на языки других искусств: О семиотических кросс-кодах поэзии, музыки, живописи
(Translating from poetic language into languages of other arts: On semiotic cross-codes of poetry, music and painting)
- Author(s):Olga I. Severskaya
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:249-268
- No. of Pages:20
- Keywords:semiotic transfer; cross-codes; language of poetry; language of music; language of painting; interference between art languages
- Summary/Abstract:The article deals with the phenomenon of “interfluve”, which arises in modern poetic books due to the transition from one semiotic code to another. The author discusses the fundamental intertwining of the languages of poetry and other arts, illustrating it by examples of interference between the semiotic systems of poetry and “temporary” music, on the one hand, and “spatial” painting, on the other. At the same time, the paper is concerned not with hybrid discursiveness, but with the presence of semiotic cross-codes in textes-hybrids, i.e. with similar principles of encoding, which allow to represent the transmitted message as if the backlight illuminated by another art form. The inadequacy of the codes becomes in this case the basis of interpretation, of the search for new knowledge.
- Price: 4.50 €
Перформативная стратегия баллады в лирике Тютчева
Перформативная стратегия баллады в лирике Тютчева
(Performative strategy of ballad in the lyrical poems of Tyutchev)
- Author(s):Walerij Tiupa
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:269-281
- No. of Pages:13
- Keywords:lyrical poetry; genre; ballad; performative; strategy; Tyutchev
- Summary/Abstract:The paper proposes an invariant approach to the study of lyrical genres. Lyrical poem is viewed as a principally performative speech act. Behind the variety of lyrical discourses, a historically stable performative strategy is uncovered. In the case of the genre of ballad, for which narrativity is an optional element – if widely popular in the poetry of Romanticism – such a basic strategy is that of anxiety. This contention is supported by analysis of Tyutchev’s early anarrative ballads. In such poems the lyrical subject finds himself in the situation of “double existence”, at the border between two worlds: the diurnal one and the nocturnal one, the joyful one and the terrific one, the live one and the dead one. Still, what we face here is not a traditional romantic double-worldedness, but a kind of a counterpoint, a “strained” meta-unity. The conscience of the ballad-type lyrical subject is a catastrophic conscience of someone to be sacrificed. In Tyutchev’s anarrative ballads such a conscience is not masked by a fantastic plot, but presented in its pure form.
- Price: 4.50 €
Discourse new entities and composition of lyric poem: Foreground as the most informative part of discourse
Discourse new entities and composition of lyric poem: Foreground as the most informative part of discourse
(Discourse new entities and composition of lyric poem: Foreground as the most informative part of discourse)
- Author(s):Gennadij Zeldowicz
- Language:English, Russian, Polish
- Subject(s):Semiotics / Semiology, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Studies of Literature, Polish Literature, Other Language Literature, Philology
- Page Range:283-303
- No. of Pages:21
- Keywords:lyric discourse; composition; foreground; background; discourse old entities; discourse new entities
- Summary/Abstract:According to (Сильман 1977), the main compositional divide in lyrical discourse is that between presentation of the author’s emotional/mental experience, which normally constitutes the backgrounded part of the text, and some generalization implying discovery of a significant truth and/or change in the author’s attitude towards the world, which in most cases becomes the foreground. While in general this distinction may be marked by a vast range of linguistic devices, it is hypothesized in the article that one of the major characteristic features of the foreground of lyrical poem is its strive for greater informativeness, and it is manifested, inter alia, by considerably higher incidence of discourse new entities in foregrounded fragments. This claim is supported by counts based on analysis of 100 outstanding poems written mostly in Russian.
- Price: 4.50 €