Carnival world of crime stories in Polish translations
Karnawałowy świat kryminałów Borysa Akunina w polskich przekładach
Author(s): Oksana Małysa
Subject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Summary/Abstract: The theory of carnivalisation in Bachtin’s approach, including certain cultural phenomena, is also reflected in translatology research. The article focuses mainly on the repertoire of linguistic devices related to the carnival, they include elements related to the identity change and a grotesque concept of the human body. Insults, curses and combination of components belonging to various style variations are also analysed from the same angle. The purpose of this article is the presentation of carnivalisation symptoms in the Boris Akunin’s criminal trilogy about the adventures of the nun Pelagia as well as describing specificity of translation techniques applied in translating the trilogy into Polish.
Book: Przestrzenie przekładu T. 1
- Page Range: 61-71
- Page Count: 11
- Publication Year: 2016
- Language: Russian
- Content File-PDF