Mezi anglosaskou a domácí tradicí (Nad adaptační tvorbou Pavla Šruta)
In the chapter Mezi anglosaskou a domácí tradicí (Nad adaptační tvorbou PavlaŠruta) [Between the Anglo-Saxon and domestic tradition (Towards adaptations by Pavel Šrut)] Martin Reissner deals with Pavel Šrut who mainly focuses on the American continent. In the book Pohádky brášky Králíka [Fairy tales of buddy Rabbit] (2007) Šrut introduces a prototype of joker who usually wins over intrigues of both humans and animals because he substitutes power with shrewdness, humbleness with boasting, and melancholy with story-telling. In his adaptations Šrut does not avoid attitudes close toblack humor.
More...