The allusion as a "cultural revealer": means of expression, decryption, translation Cover Image

L’allusion comme « révélateur culturel » : moyens d’expression, décryptage, traduction
The allusion as a "cultural revealer": means of expression, decryption, translation

Author(s): Mirela-Cristina Pop
Subject(s): Applied Linguistics, Language acquisition, Descriptive linguistics, Pragmatism
Published by: Universitatea de Vest din Timişoara
Keywords: allusion; "cultural revealer"; means of expression; decryption; translation;

Summary/Abstract: In line with the work of Robert Galisson (1993), we treat allusions as "cultural revealers" or "masked quotations" (by alteration) that mobilize diverse knowledge, shared by the members of a community that is both linguistic and cultural and who have in common the linguistic code and the cultural values that allusive expressions convey. The cultural dimension of allusion is related to the notion of memory, as the repository of the cultural elements to which the allusive expressions refer. This paper focuses on the interpretation and translation of allusive statements from a constructivist perspective, based on the interpretative recognition and (re)construction of the meaning (translation) of allusive statements. The problems of translating allusive statements are related both to the identification of the basic statement and the cultural revealer, as well as their re-expression in the target language, during the process of translation. The target language is Romanian. The decryption of cultural referents is based on documentation and involves the cognitive complements of the translator, his cultural background and his encyclopedic knowledge. The corpus consists of texts taken from French publications of general interest whose main aim is to attract the attention and the interest of the public. The means of expression of the allusions are diverse: allusions to works (literary, cinematographic, musical), quotations (religious and philosophical), lexicalized expressions (clichés, idiomatic expressions, locutions, proverbs).

  • Issue Year: IX/2022
  • Issue No: 2
  • Page Range: 80-94
  • Page Count: 15
  • Language: French