Przekład jako narzędzie propagandy Miesięcznik „Polska: czasopismo ilustrowane” w latach 1954—1956
Translation as a propaganda tool The monthly Poland: Illustrated Magazine in the years 1954—1956
Author(s): Regina SolováSubject(s): Studies of Literature, Polish Literature, Translation Studies, Theory of Literature
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: Poland: Illustrated Magazine, 1950s; translation as propaganda tool; export circulation of texts
Summary/Abstract: The monthly Poland: Illustrated Magazine was published (with an interruption) from 1954 to 1999. In the period under analysis (1954—1956), apart from its Polish version, the magazine was also published in English, French, Spanish, German, and Russian. The periodical was a product of the export circulation of cultural goods, the aim of which was to export translations of texts published in the country and those specifically intended for foreign readers. The initial task of the monthly was to shape the image of socialist Poland abroad. Through an analysis of texts intended for export, we examine how the monthly was used for propaganda purposes in the years making to the end of Stalinism and the beginning of “the thaw” in Poland.
Journal: Przekłady Literatur Słowiańskich
- Issue Year: 9/2019
- Issue No: 2
- Page Range: 55-76
- Page Count: 22
- Language: Polish