Słownik Gwar Śląskich, tom III (BRAWCOWY - BŻDŻON)
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
"Glossary of Silesian Dialects" is the result of many years of scientific work of several generations of linguists from the Silesian Institute in Opole, Poland.
More...
The main purpose of this paper is to present three types of reported utterances with dubitative (бил четял, бил чел, щял бил да чете, щял бил да е чел) in Bulgarian language: dubitative in quoted speech, indirect speech and directly reported speech. The third type called directly reported speech with dubitative, on one hand, doesn’t include the actual speech of the narrator as a first part of the utterance, in contrast to the utterances with indirect speech. On the other hand, the changed evi-dential status of the verb reduces differences between the indirect speech and the directly reported speech. Both the similarities and the differences prove the hypothesis that the directly reported speech with dubitative takes an intermediate position in the continuum quoted speech : indirect speech in Bulgarian.
More...
The present “Bulgarian Encyclopedic Dictionary” is addressed to all those who are interested in the word enriching of the modern Bulgarian language. It covers mainly the commonly used vocabulary, whose correct use in speech is an important prerequisite for building and enhancing the language culture. The interpretation of the words is short and sparing with the aim of accurately presenting their lexical meaning, making the use of a one-word lexicography booklet easy and convenient. The inclusion of the foreign language vocabulary that has entered the Bulgarian language in the last decades gives an opportunity to realize its place and role in enriching the Bulgarian vocabulary, considering its use in the speech practice. There are also new words and meanings that reveal the dynamics of the Bulgarian lexical system without reflecting individual and professional uses. The Bulgarian vocabulary is intended for all the Bulgarian language spokesmen who are not indifferent to the correct understanding and the correct use of the words.
More...
Second phototype edition of the series "Bulgarian Grammar Literature of the XX Century".In the research of academician Alexander Teodorov-Balan grammatical works occupy a special place not only with regard to the preceding grammars, but also because of their influence on the development of linguistic science in our country. From the position of modern linguistic theories, it is now possible to rethink or challenge the opinions, views and theoretical expressions posed more than half a century ago. Undoubtedly, however, Alexander Teodorov-Balan contribution remains a place in the history of Bulgarian science and education. - Prof. Ph.D. Vasilka Radeva- Prof. Ph.D. Vasilka Radeva
More...
The book I'm offering to the readers’ attention includes two parts - a brief introduction to the Chinese hieroglyphs in order to clarify their function in Japanese writing and etymology of one hundred Chinese hieroglyphs. The hundred hieroglyphs are selected by the Chinese Ministry of Culture in a way that is representative of the hieroglyphs as a whole. I hope this book will be useful to all who are interested in hieroglyphic cultures. – Bratislav Ivanov
More...
The "Book of the Gates" is the third book of Ancient Egyptian Religious Texts series, which includes the main works of the Egyptian sacred tradition. "The Book of the Gates" is an ancient Egyptian magical book devoted to journey of the god of sun to the afterlife. Its name has been given because of the gates that close the spaces between the various parts of the underground kingdom. The book is intended for the Egyptian ruler; it was unavailable to the uninitiated. It first appeared in the middle of the New Kingdom (XIV BCE) and was recorded on the walls of the royal tombs.This edition contains an introduction, an ancient Egyptian translation (accompanied by translation), images of the scenes and commentary. It is published for the first time in Bulgarian.
More...
The set of problems engaged in the texts which are presented in the monograph reflects the multifariousness of research perspectives in modern Slavic linguistics with reference to both traditional and novel methodological approaches. The authors’ focus has to do with the problems of the description of the units of the Polish, Russian, Ukrainian, Czech and Croatian languages at the particular levels of these languages. The linguistic units are examined not only as elements of a system but also as components (which are varied genre-wise) of early and modern texts. Apart from the analyses which draw from structuralist traditions there are also ones in which linguistic phenomena are considered in a broad social-political-cultural context. The publication is a collection of pieces which are devoted both to one language as well as comparative studies: Polish-Russian, Polish-Czech, Polish-Croatian, Russian-Czech ones. There are also texts which are devoted to the problems of translatology. The broad range of problems which are engaged by the authors from Poland and beyond enables the reader to familiarise himself or herself with the areas and trends of work conducted by the particular academic centres. We hope that it will also become a source of inspiration for further research endeavours.
More...
The proceedings include MA and PhD students’ research on philological problems presented during the annual academic conference at South-West University “Neofit Rilski”. The submissions were reviewed by the conference board. A national academic committee – specialists in linguistics, literature and translation, selected the best presentations. The published works were double-blind reviewed
More...
Private letters belong to most interesting materials, as far as their language is concerned. This book presents an insight into contemporary methodological approachesto a linguistic treatment of these materials.
More...
The book describes the results of influence of the ancient languages - Latin and Greek - upon the vocabulary, terminology, morphology, and syntax of various Slavic languages.
More...
The monograph deals with the issues of expressivity (emotionality) in language. It starts with a theoretical chapter about the development and characteristics of fairy tales, fairy tales of German and Czech provenance are then analysed and compared. The author categorizes language expressivity at different language levels: phonetic, morphologic and word formation, syntactic and lexical, as well as those relating to text-linguistic, pragmatic and stylistic aspects of the utterance. The book also discusses translation problems, i.e. comparison of the original and the translation. The monograph analyses selected fairy tales by brothers Grimm, Clemens von Brentano, Michael Ende, Karel Jaromír Erben, Božena Němcová and Karel Čapek and presents examples of expressivity at several language levels.
More...
The monograph deals with the issue of the categories of state (predicative adverbs), which is a debatable point of contemporary Russian linguistics. In the center of interest are therefore indeclinable units that engage only in the predicate role of single-predicate sentences and express the state generally. The monograph completely describes how these words are represented and how they function in Old Russian texts from 12th to 17th century. The analysed units are viewed in lexical, derivative, morphological and syntactic terms. The complex research of such word is carried out in the confrontational diachronic and synchronic aspects of using data from Czech language.
More...
The collective monograph "Ontology of Stative Situations - Linguistic Modeling. A Contrastive Bulgarian-Russian Study" includes research carried out within the project of the same name "Ontology of stative situations – linguistic modeling. A contrastive Bulgarian-Russian study", supported by the "Scientific Research" Fund of the Ministry of Education and Science in Bulgaria (№ КП-06-РУСИЯ / 23) and from the Russian Fund for Fundamental Research (No. 20-512-18005).
More...
This volume contains the papers presented at the International Jubilee Conference of the Institute for Bulgarian Language “Prof. Lubomir Andreychin” of the Bulgarian Academy of Sciences in 2022, which also marked the Institute’s 80th anniversary. The Conference is a prestigious forum for sharing the latest achievements and trends in all areas of the study of the Bulgarian language in Bulgaria and around the world, as well as the advances in the scholarly work of the Institute, including research carried out under national and international projects and in cooperation with scholarly centres in Bulgaria and abroad.
More...
Collection of papers “Current issues of the Russian language teaching XIV” is devoted to issues of methodology of teaching Russian as a foreign language, to issues of linguistics and literary science and includes papers related to the use of online tools and resources in teaching Russian. This collection of papers is a result of the international scientific conference “Current issues of the Russian language teaching XIV”, which was scheduled for 8–10 May 2020, but due to the pandemic COVID-19 took place remotely.
More...
This collection presents the contributions of the students of Master’s and doctoral study programmes to the Student Scientific Conference held on 14/03/2019. Kateřina Žvaková deals with conversation analysis in Communication strategy tools used by the guests in GEN (documentary series), application of didactics is presented in Pavlína Zouharová’s Commercials in Czech Language Teaching of sixth-through-ninth graders in primary schools. Radim Ošmera focuses on the teaching of non-native Czech speakers in his Czech phonetics/phonology principles applied by non-native speakers of the Czech language, Veronika Tinková presents Worksheet design for Czech language for bilingual sixth-through-ninth graders and Věra Šimková presents Adapted reading exercises in the Czech-speaking environment. Miroslav Jindra deals with Methodology of research into children’s theatre audiences through a case study of a production of Vinnetou. The collection is concluded by literary scientific contributions from Kateřina Tesařová with her Death motifs found in the early poetic works of Jiří Karásek ze Lvovic and J.H. Krchovský and Ondřej Pechník’s Reflection of the Israeli-Palestinian conflict in Tomáš Kolský’s work.
More...
The attention on the Moldavian Csangos dialect dates back to the 19thcentury. The regular linguistic researches show that the Csango communities have preserved the archaic Hungarian dialect, rich in medieval elements. Recently, a number of Hungarian, Romanian, and foreign researchers have engaged in the issues of Hungarian language in Moldavia, so the published literature is very diverse and rich. The present paper focuses on the possessive adjective structures, which are manifested in the Moldavian Csango language. I analyse the general possessive adjective structures, their word orders, notations, meanings, and possessive-like locutions. The data was compiled from my own fieldwork and from the articles to be found at the Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Department of Hungarian and General Linguistics.
More...
The aim of this study is to draw up a comparative analysis of morphemes accounting for the number and case inflection categories in Hungarian and Romanian. I have approached aspects related to the morphological structure of these unrelated languages so as to highlight both shared and divergent structural elements. The differences particularly pinpoint the two divergent morphological types, the agglutinative and the inflectional one in Hungarian and Romanian. However, the two languages do not make exclusive use of only one of these two types. Moreover, I have not tackled all inflectional paradigms but merely the aspects pointing at the different morphological structure of nouns in the two languages. I have reinforced my analysis with several examples from the two languages.
More...
The functional route of the international neologisms varies by the areas in which they are installed and by the way of operating of the neoconfixes upon them. In this way, all-inclusive appears recorded in the Romanian current language, in pleonastic and nonsense structures, demonstrating that, in the process of assimilation in the host language, the oscillations may cause adverse effects.
More...