Дијалектната лексика во делата на писателите кои потекнуваат од Егејска Македонија
The subject of our interest is the dialect vocabulary in the works of Macedonian writers, descended from Aegean Macedonia, e.g. Tashko Georgievski, Paskal Gilevski, Petar Shirilov, Ivan Chapovski, Kata Misirkova-Rumenova, Risto Jachev, Georgi Georgievski and others. These writers refer to the dramatic events of the civil war in Aegean Macedonia, and the fact that they are witnesses and participants in very events, the writings are distressingly reflected in the experience of the writing personalities, narrated in their native speech. In addition to the richness of storytelling and the richness of motifs and linguistic means, the choice of vocabulary confirms the high literary and aesthetic value of the work, and contributes to preservation of many dialects, for example, in the language of Tashko Georgievski: aresa se, boj, deksa se, dira, kadro, ljoljo, obide, fraska, shavne. Ivan Čapovski‘s language is also characterized by dialectisms thus enriching the language with words from the vernacular: bishka, boravi, vardi, kinisa, lafi, napkum, okara, omjaz, pala, pljachki, puli, shej. In the dialect layer of the linguistic expression by Paskal Gilevski, a native speaker of the Kostur Region dialect, there are, for example: chupa, laf, nikul, vardi, namnisa, puli, tavri, tagari etc., and in the language of Petar Shirilov, descended from the Lerin Region there are: argasa, gagari, garvali, klava, odaja, peshnik, setnina, chevre, shmetka.
More...