![Women's Court: Process of Organizing](/images/no-image.jpg)
Citati koje je Andrić uneo u svoje beležnice upućuju na fenomen intertekstualnosti shvaćene, kako čitamo u Ženetovim Polimpsestima, kao "relaacija istovremenog priststva dvaju ili više tekstova", kao "efektivno prisustvo jednog teksta u drugom", čiji je eksplicitni oblik citat, a implicitni aluzija. Andrić je, međutim, mali broj zabeleženih citata uneo u svoja dela, dok je najveći broj ostao samo u obliku odvojenih zapisa u sveskama. Tekst u koji bi se oni uključili nije nikada napisan, ali bi se mogao vaspostaviti njihovim smeštanjem u dvostruki kontekst što ga predstavljaju misli njihovih autora i misli samog Andrića, koji se kroz njih na posredan način izražava.
More...Keywords: ethics; bioethics; applied ethics; Immanuel Kant; Emmanuel Levinas; feminist ethics; postmodern ethics; Richard Rorty; ethics of care; Seyla Benhabib; Iris Marion Young; Aristotle; informed consent;
Nakana nam je u Etici na pristupačan način predstaviti probleme i pravce etike, te ukazati na neke aspekte primijenjene etike i bioetike. Nadamo se da će knjiga biti od interesa za širu čitalačku javnost, jer se se tičkim pitanjima susreću svakodnevno svi u svojim privatnim i profesionalnim životima. Pored sfere međuljudskih odnosa između prijatelja, u porodici ili naradnom mjestu, ni sferu političkog ne možemo zamisliti bez sporova koji se vode u moralnim kategorijama. Spor o društvenoj pravdi je moralni spor, a ljudska prava i demokracija imaju i moralnu vrijednost. Moralni sporovi su i pitanja prava manjinskih grupa, zakona o useljavanju i azilu. Moralni sporovi se tiču i našeg odnosa prema životinjama, budućim generacijama i prirodi, a razvoj genskih tehnologija na zaoštren način postavlja etički izazov samorazumijevanju ljudskogroda. I upravo nas je pomisao na širu čitalačku publiku navela da u knjizi posljednji dio svakog poglavlja posvetimo nekim pitanjima primijenjene etike i bioetike. Smatraćemo našim velikim uspjehom ako čitateljki i čitaocu tokom čitanja knjige pomognemo u ekspliciranjui činjenju koherentnijim intuicija koje već imaju.
More...Keywords: Serbia; from 19th to 21st century; constitution; parliamentarianism; socialism; radicalism; liberalism; conservatism; modern society; position of woman; Yugoslavia; Serbian Orthodoxy Church; political history; social history; Montenegro; Srebrenica;
Događa se da neki stvaraoci u nauci dobiju još za života izabrana i sabrana dela. Nekima se to dogodi vrlo pozno, a nekima nikada. Delo onih stvaralaca koje smrt pokosi u naponu snage, kada njihovo delo još nije fizički doseglo obim izabranih i sabranih dela, najčešće ostane rasuto i bez uvida u njegovu celinu, biva čitano parcijalno, samo iz profesionalnih potreba, u vrlo uskom krugu posvećenih. Više razloga deluje na odnos jedne kulture, jedne naučne zajednice, prema pojedinačnom udelu u njoj. Ima, dakako, efemernih rezultata, i što je kultura bogatija, margina je zbog oštrijih kriterija veća. Ima i nemara, ali i profesionalnog egoizma, lične surevnjivosti i taštine, često u kombinaciji sa manjom ili većom pozicijom u društvenoj moći. Međutim, postoji i spontana, samopodrazumevajuća marginalizacija određenog stvaralaštva. Ona potiče iz dugotrajne koncentracije na zadate ciljeve kakvi su, najpre za usmenu istoriju a zatim i za srpsku istoriografiju, bez sumnje bili i ostali – oslobođenje i ujedinjenje srpskog naroda u jednu državu. Iz perspektive nacionalne ideologije, monističko mišljenje o istoriji naroda predstavlja conditio sine qua non ostvarenja pomenutih ciljeva. Samim tim, odstupanje od njega je izdaja a najmanje što njemu sleduje je zaborav.
More...Keywords: Republic of Serbian Krajina; Zapadna Slavonija; Western Slavonia;Croatian War of Independence;
Više je razloga zašto sam pisala ovu knjigu, osnovni je da se čita o Zapadnoj Slavoniji. Ne mogu da podnesem, naprosto sam ljubomorna dok čitam zapise, knjige, feljtone, ispovijesti o Vukovaru, Sarajevu, Benkovcu, Posavini, a Zapadna Slavonija se spominje tek povremeno, silom, ne sa žaljenjem, nego nekako sramežljivo. A Zapadna Slavonija je postojala i još uvijek postoji, kao što postoji i moj Voćin i bol za njim. Za Podravskom Slatinom. Sve dok se ne počne pisati zašto smo pobjegli, i da li smo pobjegli, da li smo se predali ili se i to moralo dogoditi, kao riječ Božja – sve dotad želim da se o Zapadnoj Slavoniji čita onako kako sam ja znala da za-pišem. Kad se o nama prestane šaputati, nego se počne glasno govoriti i pisati, tada više neće biti bitno tko je kriv za odlazak mog naroda. Tada će se emocije stišati, zaboravićemo koliko nam je bilo hladno kad smo u decembru 1991. prelazili Papuk, Psunj i rijeku Rogoljicu dok se u prostorijama gdje je tog istog mjeseca potpisivan Vensov plan živa penjala i preko 25 stupnjeva.
More...Keywords: drama; theater; Bosnia and Herzegovina; Montenegro; Croatia; Kosovo; Macedonia; Slovenia; Serbia
More...Keywords: novel; coming of age; Bildungsroman; indian philosophy; Buddhism.
The translator and Indologist Iva Gjurkin wrote a novel Līlā, a story about the growing up of two friends. Gjurkin deftly meanders through their childhood and adolescence, touching upon the important points of maturing in order to speak about finding one's inner peace and content with one's self, through the Indian philosophy of play. The narration is steady and meticulous, without a lack or surplus. It is immersed in the social context of the late 20th century, and still focused on the important matter, with language sharp and precise. Gjurkin's novel is impeccably rounded, permeated by rich and deep Indian philosophy, with the relation of the absolute and the individual, so important for this novel, made available even to less curious readers. Iva Gjurkin graduated in Indian Languages and Literature, and Hungarian Language and Literature at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb. She published essays and literary works in the magazines Scopus, Književna smotra, and Fantom slobode. She translated theroetical and literary tekst for the magazine Libra libera, and the books The Bourgeois: Between History and Literature by Franco Moretti (2015), What is Iconoclah?, From Realpolitik to Dingpolitik – or How to Make Things Public, and Reset Modernity! by Bruno Latour (2017), and Pamphlets of the Stanford Literary Lab, by Franco Moretti et al. (2018).
More...Keywords: Year 2013; The Balkans; Schengen; poverty; Pula; City of Pula; Kajkavian dialect;
At the first sight, this book is a compilation of notes on private, political and social matters. However, it is far more than just that. The essays in the Diary form the City of P. tackle the signals of state poverty or, rather, state power that is barely noticed in Croatia; the books read only by a few in Croatia, the nearly unreal facts that are strange to almost nobody in Croatia. What does a microcosmos of a garbage bottles gatherer really look like? Where do the new highways lead to as they descend to the borders of Schengen Area, towards the unfortunate regions of the Balkans? How does a simple building demask the whole history of a former Austro-Hungarian war port? Finally, how did the Kajkavian dialect end up in the gutter, as a social caricature, during the language wars of the last 150 years? This diary, whose geographical determinant (a city by the sea), and a historical moment (the year of Croatia’s entrance into the EU) are a necessary context, is in fact unconventional anatomy of the reality that flows, thorough and encompassing at the same time. Publisher, translator, and writer Nenad Popović was born in Zagreb in 1950. He attended colleges in Zagreb and Bonn, and Freiburg with the scholarship Deutscher Akademischer Austauschdienst. He graduated in German Language and Literature and South Slavic Languages and Literature from the Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences. In 1980. he became an editor, and afterwards the head editor of the publishing house Graphical Institute of Croatia. In 1990. he co-founded the publishing house Durieux, one of the first independent private publishing houses in Croatia, where he worked as the head editor until 2013. In 1999. he participated in founding of the literary Group 99. In 2002 he became one of founders of the Croatian Writers’ Society, becoming its vice-president afterwards. Since 1978, he has occasionally written for newspapers, magazines and radio, and since 1985 for the media of German speaking countries (Manuskripte, Literatur und Kritik, Kulturaustausch, Frankfurter Rundschau, Die Zeit, Weltwoche, et al.). For theatre he translated such authors as Sternheim, Bruckner, Bernhard, Fassbinder among others. He also translated books by Erwin Piscator, Kazimir Malevič, Boris Kelemen, Benn Meyer-Wehlack, Tilla Durieux and Rainer Werner Fassbinder. During Bosnian wars, he translated articles by Bosnian writers (Karahasan, Lovrenović, Filipović, Jergović) for German newspapers and magazines. He published books A World in Shadow (2008), A Treatise on Population (2014), Diary from the City of P. (2017), and Living with Them (2021). For his work he received many awards and accolades: Premio '92 per il lavoro letterario from the Italian Cultural Institute in Zagreb (1992), The Leipzig Book Award for European Understanding (1999), and, with Freimut Duve, Bruno Kreisky Award (1999). He was also awarded the Hermann Kesten Medal by the German PEN Centre in 2000. The same year he became an honorary citizen of Sarajevo. He is a member of the following organisations: Croatian PEN Centre, Cap Anamur - German Emergency Doctors, Cologne; Journalisten helfen Journalisten, München; International Forum Bosnia, Sarajevo; Association of Literary Translators of Croatia. He lives in Pula.
More...Keywords: art; conceptual art; Zagreb conceptual art; art critique; art theory; art philosophy; modern art; contemporary art; abstract art;
The Selected Texts include critiques, essays, and interviews that the art historian Nena Dimitrijević and the artist Braco Dimitrijević have published both in Croatia and foreign countries during their prolific period that has lasted more than forty years. The significance of this book surpasses the effort needed to collect, and translate this bulk of material. Having in mind that the authors’ carriers, whose success is almost a precendent in the Balkans, have been built upon the international art scene, the Croatian readers have not been familiar with most of their textst published in foreign countries. This book will be very useful for those who shape the reality and future of the domestic art context today. It offers testimonies by the creators and participants of the most significant art phenomena from the second half of the 20th century. It also presents a critical and creative model, and criteria for actively influencing the found structure of a cultural system, which the authors of the book have applied in their performance. In the end, the book offers retrospectively a method for the objective viewing and verification of the highly esteemed conceptual art period, especially the art of the Zagreb circle, with both of them being its valued protagonists. Nena and Braco Dimitrijević are an unusually well-balanced creative couple. Nena Dimitrijević’s curating and critical work is renowned because she has consistently promoted, in print, digital media and exhibitions, the radical strategies of the artists of her generation. She has conceptually and linguistically modernised the media of visual arts critique, and the exhibition practice. Braco Dimitrijević has established himself as one of the leading innovators on the contemporary global art scene with his famous artistic actions and projects that reflect his radical attitudes on the fundamental questions about the art creation and its position in society, that is, the relation of an individual and the political power, or an artist and cultural system. Braco Dimitrijević created his status also by his essential separation from the dominating theoretical, historical, cultural and civilisational models. Nena and Braco’s works overlap in their stance that the sense of the artwork is its cognitive and ethical dimensions, which, articulated into an aesthetic form, operate beneficially and constructively inside the artistic, and wider social discourses. Artists, critics, curators, institutions, and collectors have their distinctive roles in their respective missions. Although the Dimitrijevićs are often percieved as a pair of creative people who are directed toward each other, their separate careers, that of a successful artist, and a successful critic, show the development of the same theoretical standpoint in different areas of work.
More...Keywords: topos of a journey; thinkers in India; journey to India; Hesse in India; Eliade in India; Jung in India; Lévi-Strauss in India
The monograph explores the relation between experiencing a journey in its physical aspect and the practice of its literary rendering. In the narratives of Herman Hesse, Claude Lévi-Strauss, Mircea Eliade and Carl Gustav Jung the author sees the figures characteristic of these authors: magic bridges, a triangle, a labyrinth and a mandala. They help express the meaning of the authors’ travels to India, giving substance to the topos of a journey.
More...Keywords: short stories; Mihaela Šumić;
Short stories by Mihaela Šumić
More...Keywords: Montenegro; facing the history; war; Kosovo; 90s; Kaluđerski laz;
Tokom NATO bombardovanja SR Jugoslavije, od 24. marta 1999. godine do 10. juna 1999. godine, sa prostora tada Autonomne pokrajine Kosova i Metohije na teritoriju Republike Crne Gore ušlo je oko 100,000 izbjeglica. Većina njih je ušla u Crnu Goru preko opština Rožaje i Plav. Prema navodima lokalnih zvaničnika, dnevno je u Crnu Goru, preko planinskih masiva koje odvajaju Crnu Goru i Kosovo, ulazilo i do 8,000 lica. U jednom trenutku proljeća 1999. godine svaki šesti stanovnik Crne Gore bio je izbjeglica. Tvrdnja da je Crna Gora zbrinula i toplo dočekala toliko veliki broj izbjeglica prema navodima nekad republičke, danas državne vlasti Crne Gore, i međunarodne zajednice odigralo je presudnu ulogu u osiguravanju ugleda Crne Gore u ratu na Kosovu. Međutim, ovako mukotrpno izgrađen ugled ugrozili su neki događaji na samoj granici. Kao odgovor na početak ratnih dejstava, na pograničnom području opštine Rožaje raspoređene su jedinice Podgoričkog korpusa Vojske Jugoslavije. Postoji pretpostavka da su se okršaji između Vojske Jugoslavije i pripadnika Oslobodilačke vojske Kosova u graničnom pojasu Crne Gore i Kosova odigravali još tokom 1998. godine, da bi se intenzivirali početkom NATO intervencije. U takvim uslovima kolone izbjeglica su po nepristupačnom i šumovitom terenu, često planinskim stazama, ulazile u Crnu Goru. Ostaje još dosta nejasnoća što se dešavalo tokom marta, aprila i maja 1999. godine. Ono što znamo jeste da je većina izbjeglica sigurno ušla u Crnu Goru, ali da je u nekoliko slučajeva Vojska Jugoslavije pucala na kolone izbjeglica u zoni odgovornosti Podgoričkog korpusa i da je ta aktivnost kao posljedicu imala više mrtvih tokom dužeg vremenskog perioda na širem graničnom području opštine Rožaje. Vrhovno državno tužilaštvo je u optužnici, podignutoj 30. jula 2008. godine, navelo da je prilikom jednog takvog događaja, 18. aprila 1999. godine, ubijeno šest a ranjeno pet lica, a da je u drugim slučajevima koji su se odigrali od 18. aprila do 21. maja 1999. godine na više lokacija ubijeno još 11 lica. Sve žrtve su bile albanske nacionalnosti, a među njima je bilo i maloljetnih lica, žena i starijih osoba. Tužilaštvo je ovo kvalifikovalo kao ratni zločin i za isti optužilo osam lica. Cijeli slučaj će biti nazvan po selu Kaluđerski laz, gdje se odigrao i najtragičniji događaj 18. aprila 1999.godine, iako svi zločini, pa ni tog dana, nisu počinjeni na toj lokaciji. Proces “Kaluđerski laz” započeo je podizanjem optužnice sa prijedlogom za određivanje pritvora (KtS. Br. 6/08) dana 30. jula 2008. godine protiv 8 pripadnika Vojske Jugoslavije. U procesu koji je uslijedio, Viši sud u Bijelom Polju presudom (Ks. Br. 1/08) od 30. decembra 2013. godine donosi oslobađajuću presudu za sve optužene, po svim tačkama, uz odbijanje procesuiranja značajnog dijela optužnice. Na ovu presudu Vrhovno državno tužilaštvo ulaže žalbu (Kt-S. Br. 6/08) dana 25. avgusta 2014. godine. Uslijedili su odgovori branioca optuženih na žalba punomoćnika oštećenih od 10. septembra 2014. godine i žalba Tužilaštva od 16. septembra 2014. godine, kao i odgovor branioca optuženih na žalbu pumonoćnika oštećenih od 26. septembra 2014. godine. Proces je zaključen presudom Apelacionog suda Kžs. Br. 20/2014 od 8. decembra 2014. godine. Nakon sedam godina postupka i odbacivanja dijela optužnice, svi optuženi su oslobođeni. Oko ovog zločina i dalje ima dosta nejasnoća jer su se prije, tokom i nakon postupka pojavile različite informacije o samom broju žrtava, vremenu ubistava i nezakonitog pomjeranja leševa žrtava. Ostaje činjenica da još niko nije odgovarao za minimum 15 lica, među kojima je bilo i djece, žena i starijih lica, a koji su ubijeni dok su pokušavali da pronađu utočište u Crnoj Gori. U Nacionalnom izvještaju o stanju ljudskih prava u Crnoj Gori za treći ciklus Opšteg periodičnog pregleda (UPR) Ujedinjenih nacija za period 2013-2017 vlasti navode da su tužioci u slučaju „Kaluđerski Laz“ u 14 predmeta povukli tužbeni zahtjev u procesima nakon donošenja Zakona o naknadi štete žrtvama krivičnih djela nasilja 2015. godine, a koji svim žrtvama krivičnih djela kažnjivih prema međunarodnom pravu garantuje pravo da se obrate pravosudnim organima radi odštete. Takođe, u predmetu "Kaluđerski laz" (i predmetu Bukovica) Tužilaštvo je uputilo Međunarodnom krivičnom sudu za bivšu Jugoslaviju zamolnicu za pružanje pravne pomoći kojom je traženo da se izvrši pretraga zaštićene baze podataka radi prikupljanja dokaza za navedene događaje. Nema dostupnih podataka koji je rezultat te zamolnice. Međunarodni sud za ratne zločine počinjene na prostoru bivše Jugoslavije formalno je prestao da postoji 31. decembra 2017. godine. Preostale funkcije ovog suda, uključujući nadzor presuda i razmatranje svih žalbenih postupaka započetih od 1. jula 2013. godine, u nadležnosti su tijela nasljednika - Međunarodnog rezidualnog mehanizam za krivične sudove. U februaru 2019. godine, Crna Gora je potpisala Memorandum o razumijevanju sa Međunarodnim rezidualnim mehanizmom za krivične sudove. U procesu pristupanja Evropskoj uniji, rješavanje predmeta ratnih zločina adresirano je u Poglavlju 23 (Pravosuđe i temeljna prava). U Izvještaju Evropske komisije o Crnoj Gori za 2019. godinu ocjenjuje se: “Crna Gora treba dalje da pojača svoje napore da se bori protiv nekažnjivost za ratne zločine proaktivnim pristupom i da djelotvorno istražuje, krivično goni, sudi i kažnjava ratne zločine u skladu sa međunarodnim standardima, te da takvim slučajevima da prioritet. Te napore treba da prati adekvatna finansijska podrška. Sudske odluke koje su donešene u prošlosti sadrže pravne pogreške i nedostatke u primjeni međunarodnog humanitarnog prava. Optužnice za komandnu odgovornost, saučesništvo i pomaganje i podsticanje još nijesu podizane”. Adekvatno procesuiranje ratnih zločina, raparacije, suočavanje s prošlošću i izgradnja objektivne i humane kulture sjećanja ka ovim događajima nijesu samo obaveze koje država Crna Gora i njeno društvo moraju da ispune zbog svojih međunarodnih partnera, već osnov za opšti društveni napredak. Do podizanja optužnice za zločin u Kaluđerskom lazu došlo je uslijed velikog medijskog i međunarodnog pritiska. Međutim, izostanak identifikacije konkretnih izvršioca i utvrđivanja odgovornosti ukazuju na ozbiljne slabosti pravosudnog sistema, ali i manjka političke volje da se pitanja ratnih zločina prioritiziraju. Nakon slučaja “Morinj”, publikacija “Proces suočavanja s prošlošću u Crnoj Gori - slučaj Kaluđerski laz” druga je u nizu u ediciji koja objedinjava ključna i autentična dokumenata iz procesa ratnih zločina u Crnoj Gori. Na ovaj način se omogućava budućim pravnicima, istraživačima i drugoj zainteresovanoj javnosti da imaju lakši uvid u sve aspekte suđenja a u cilju stvaranja osnova za buduće akcije koje bi trebalo da vode otkrivanju i procesuiranju odgovornih za ovaj ratni zločin.
More...Keywords: Derviš Sušić; Bosnian literature; Slavic literature;
Dervis Susic begins with his literary work in the post-war and ideologically burdened period, which was completely characterized by cultural formal-ism and accurately defined horizon of expectations of the ruling communist system.Thus, everything that is literary produced, but was outside of the imposed and firmly set patterns, was not considered as “a successful” literature, because it did not meet the horizon of expectations and was considered as a sporadic literary phenomenon. Because of this, all the literature outside the solid and firmly set standards was at the level of outsider’s at-tempts of rebellion against the imperatives of sociorealistic poetics.With the establishment of the new communist country, the internal need for a completely new kind of arts and cultural life has occurred, which will not be reserved only for the social elite, but will be ideological opiate of the broad masses. Because of these basic settings of the new literary poetics, apparently it was necessary for the complete simplification of literature to the level of entirely realistic, narrative simplified literature whose basic structural principle was based on the chronological succession of images.Literature had only one, and explicitly clear goal, and that is the agitation through utilitarian-didactically simple and easy acceptable literary forms. In this period of cultural imperatives at the level of an ideological worldview emerges also a writer, Dervis Susic, who since his partisan days has the need to act “positively and socially useful” through the overwhelming desire of the collective consciousness that people have to be taught, to have literacy knowledge and as well for the people to be guided at the ideological right path. Thus, his first literary works were created by desire that his art, above all would be socially useful and used in educational purpose.By this (the partisan favorite genre) memoirs were created, which are not by anything aesthetically different from the same mass literature in time they occur. But what must be pointed out is the fact that after these first‘socially’ useful literary attempts, the process of Susic’s literary adulthood has completed, when he breaks the shackles of firmly set aesthetic but also ethical patterns and transcends the stereotype of sociorealistic utopian ideology in literature and his work and certainly brings his greatest romanesque weapon, and that is satirical introspection which has primarily given birth to his famous hero – Danilo Liscic.
More...Keywords: education; classroom management; methodology; epilepsy; manual;
The aim is to characterize inclusive education of pupils with epilepsy at elementary school. It focused on introduction of epilepsy as a chronic disease and it includes specifics of inclusive education of the pupils in terms of the effect of this neurological illness and the pupil´s development of the personality. It describes the process of special needs diagnostic. It provides the analysis of the supportive measures. The text contains the examples of successful practice. It includes also an analysis and interpretation of a questionnaire SDQ, Cze, which was administered at the beginning and the end of the school year at the examined inclusive classrooms and the controlled classrooms of the participating schools.
More...Keywords: War crimes; Milići; Vlasenica; 1992-1995; War in Bosnia and Herzegovina; the extermination of Bosniaks; mass graves;
The publication “War Crimes in Milići and Vlasenica – Verdicts” documents three cases brought before the Court of Bosnia and Herzegovina for crimes committed in the pre-war municipality of Vlasenica. The Court sentenced Predrag Bastah to 22 years and Goran Višković to 18 years imprisonment, while Dragan Marinković was sentenced to 8 years imprisonment for war crimes in the municipality of Milići. According to the Institute for Missing Persons of Bosnia and Herzegovina, 955 Bosniak victims went missing in the municipalities of Vlasenica and Milići between 1992 and 1995. These persons disappeared as a result of war crimes, but they are not related to the fall of protected zones, i.e. to the genocide committed in July 1995. The largest mass grave found in the Vlasenica area is the Ogradica mass grave, from which 232 remains of victims from the previous war were exhumed in 2003, and the largest mass grave in the Milići municipality is the Zaklopača mass grave, from which 81 remains were exhumed. At the end of this book is a list of identified persons from the municipalities of Vlasenica and Milići who disappeared in the period from 1992 to 1995. The data were taken from the Institute for Missing Persons of Bosnia and Herzegovina.
More...