We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
In order to translate the English words home and homeland, as well as to compare their semantics with that of their counterparts in other languages, one must explore complex and culturally conditioned conceptual spheres in the languages involved. Rather than providing ready-made answers, the article attempts to delineate the areas of philological considerations and textual analyses, including corpus research, necessary to achieve this aim. Gaston Bachelard’s “poetics of space”, proposed for French, is compared with the Polish context. Preliminary results of corpus analysis of English, German, French, and Polish are presented. Lublin ethnolinguistics is mentioned as an important player.
More...
Ethnolingusitics, especially in non-Slavic countries, has been an off-stream scholarly endeavour. However, the appearance of three monographs authored by James Underhill over the period of five years (2007–2012) allows one to hope, if not for a radical change of the status quo, then for new territories to be explored in ethnolinguistic inquiries. Despite similarities to and inspiration from Lublin ethnolinguistics, Underhill’s approach is markedly different, both in the theoretical sense, and in the realm of methodology and analytical practice. The present account is mainly based on the Scottish linguist’s latest book, Ethnolinguistics and Cultural Concepts (2012).
More...
Thе paper discusses some applications of the image of the 'Apostle' of the Bulgarian freedom Vasil Levski during the communist and post-communist decades in Bulgaria. The survey examines a chronologically wide empirical territory outlined by the socialist press and literature of the 1960s and 1970s, but also approaches models of interpretation in two contemporary lyrical anthologies devoted to the 'Apostle' (2000 and 2017). Models of ideological „absorption“ of the figure of the 'Apostle' are analyzed in the context of the socialist anniversary procedures most of which are dominated by the marking of his death. The text focuses further on specific cases that reconstruct totalitarian imagery and language practices in representative artistic editions from the last two decades of XX century.
More...
The fate of the old Genitive (of the type ...) in the history of the Bulgarian language is of particular interest to those studying the nominal declension, since that was a very rare case even in the 9th-11th cc. As early as in Old Bulgarian, the Possessive Genitive used to be substituted either by possessive adjectives (... instead of ...) or by Possessive Dative which assumed its function.
More...
This paper shows the project of the Polish-Multilingual dictionary of False Friends of a Trans-lator. Such kind of a dictionary has never been made before. It is the first project of a dictionary of this type, including numerous examples from 14 languages. Some Polish-Belarusian interlingual homonyms have been described in detail in the article.
More...
The Author of the article is taking over the meaning of the words талерантнасць (eng. tolerance), памяркоўнасць (eng. reasonableness), цярплівасць (eng. patience), which are used for the description of the term tolerance in Belarusian language. The Author is looking after its appearance at the Belarusian language dictionaries, analyzing its etymology, comparing synonyms, antonyms and hyperonyms. At the same time the Author specifies the time range of specific changes of the form and content. It is necessary to pay attention to the question concerning to the subject of tolerance from a concrete person whose characteristic features are: the acceptance of other people, kindness, understanding, appreciation and respect towards other people, social groups (especially religious and national), up to the characteristics of abstract conceptions, ideas. On the other hand I should admit the absence at the vocabulary database of the content ‘understanding and respect for the different sexual orientation groups’, which begins to appear just at modern texts at the tern of the XX and the XXI century (so text researches as analyses of the questionnaires which will be carried out among Belarusian youth will be done by the Author in the nearest feature). At the Belarusian language dictionaries nation is minimally characterized by the concept tolerance (refers to the joint subject). At the article the Author has used the methodology of cognitive definition, proposed by Jerzy Bartminski.
More...
This article describes the linguistic-cultural and associative field of the universal concept of arché (fire and water) in the Polish and Russian languages and identifies its general and specific cognitive symptoms in a variety of conceptual spheres. The author performs an analysis of the Polish and Russian associative dictionary that forms the so-called core of language consciousness.
More...
This article is an attempt to determine whether the successful film Snake Spring, directed by Nikolai Lebedev, can be considered the first slasher of Russian production. Slasher, as a subgenre of horror films, is not a typical phenomenon in Russian cinematography (or even more so Soviet), and its roots should be sought primarily in American culture and filmography.In this text, the author, first of all, focuses on the slasher as such, presents his distinguishing features and lists the most important pictures of the world’s cinematography representing this par-ticular subgenre.
More...