Avangarda i politika
One always searches for some symbolic point from which one can claim that something ended and something else began, even though there are no beginnings and no endings.
More...We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
One always searches for some symbolic point from which one can claim that something ended and something else began, even though there are no beginnings and no endings.
More...
U organizaciji Franjevačke teologije u Sarajevu održan je 14. i 15. listopada 2005. godine Međunarodni znanstveni skup posvećen uglednom arheologu i povjesničaru dr. Pavlu Anđeliću (1920-1985). Gotovo cijeli svoj radni vijek Anđelić je posvetio istraživanju bosanskoga srednjovjekovlja. Prvotno je studirao pravo, a po završetku studija radio kao kotarski sudac u zavičajnom Konjicu. Već za vrijeme sudačke službe počeo se zanimati za povijesno-kulturno nasljeđe. Po prelasku u Sarajevo (1956), ubrzo je, kao uposlenik Zemaljskoga muzeja, upisao studij povijesti i sasvim se okrenuo proučavanju prošlosti Bosne i Hercegovine. Bavio se pitanjima arheologije od prethistorije do srednjega vijeka. U svojim se istraživanjima s posebnim interesom okrenuo srednjovjekovnim gradovima bosanskih vladara, te pitanjima arheološko-historijske topografije, sfragistike, heraldike, epigrafike i diplomatike. Sam je vodio iskopavanja na više arheoloških lokaliteta: grad Bobovac, vladarski dvori u Kraljevoj Sutjesci, crkva Sv. Marije u Jajcu, grad Blagaj kod Mostara, krunidbena i grobna crkva u Milima (Arnautovićima) kod Visokog. Zapaženi doprinosi rasvjetljavanju povijesti bosanskoga srednjovjekovlja, akribija u znanstvenom radu, utemeljenost i visoka pouzdanost rezultata istraživačkoga rada Pavla Anđelića, razlozi su koji su nas potaknuli da znanstvenim skupom obilježimo dvije njegove obljetnice: osamdeset pet godina od rođenja i dvadeset godina od smrti. Pritom smo se vodili i činjenicom da je on, kao franjevački đak, osam godina pohađao Franjevačku klasičnu gimnaziju u Visokom gdje je stekao klasičnu izobrazbu. Skup je inicirao Dubravko Lovrenović s ciljem da se njime oda ne samo počast uglednom znanstveniku, nego također svrati i pozornost na njegove znanstvene doprinose na polju arheologije i historiografije Bosne i Hercegovine. U Zborniku je sabrano i objavljeno ukupno devetnaest referata. Jedan dio njih bavi se Anđelićevim doprinosima na polju arheoloških istraživanja, a drugi dio zahvaća tematiku koja prostorno i vremenski ulazi u okvir njegova istraživačkoga područja.
More...
U Kraljevoj Sutjesci, stolnom mjestu bosanskih kraljeva i višestoljetnom staništu franjevaca, priređen je 17. i 18. listopada 2008. godine znanstveni skup “Stoljeća Kraljeve Sutjeske”. Vanjski povod bila je stota obljetnica izgradnje samostanske i župne crkve po projektu arhitekta Josipa Vancaša (1908). Ta se okolnost pokazala pogodnom prilikom za inventuru višestoljetne povijesti katolika i franjevaca sutješkoga kraja, počevši od vremena bosanske samostalnosti, preko višestoljetne vladavine Osmanlija, austro-ugarskog razdoblja – sve do najnovijeg vremena. Franjevci su u Kraljevoj Sutjesci trajno prisutni već sedam stoljeća. Djelovali su kao duhovnici, pisci, propovjednici, kroničari / svjedoci svoga doba, prosvjetitelji, liječnici, politički zastupnici katolika… Mijenjali su se gospodari, nailazili i prolazili osvajači, rušitelji i pljačkaši – samostan je živio svoje uspone i padove, procvate duhovnog i kulturnog rada i sušna vremena pukog preživljavanja, ali je, svemu usprkos, opstao! Osnovan je u prvoj polovici 14. stoljeća, razoren 1524, izgorio 1658, iznova izgrađen 1664, neko vrijeme prisilno napušten koncem 17. stoljeća, obnovljen 1821, dograđen 1833, i konačno sagrađen sadašnji 1892. godine. O njegovoj sedamstoljetnoj povijesti svjedoče kronike i drugi zapisi, knjižnica i arhiv, predmeti i djela primijenjene i likovne umjetnosti i sl. Blok tema o srednjovjekovlju posvećen je vladarskim ispravama izdanim u Sutjesci i na Bobovcu, njihovim jezičnim osobitostima, proglašenju Bosne kraljevstvom, stećcima sačuvanim u sutješkom kraju, slici uskrslog Krista i kralja Stjepana Tomaša, te vezama Bosne i Dubrovnika. U stoljećima osmanske vladavine, Kraljeva Sutjeska više nije imala ono političko značenje kao u vrijeme bosanske državne samostalnosti. Prestala je biti kraljevsko rezidencijalno sjedište, ali je ostala duhovno središte katolika i jedna od najvažnijih pastoralnih i kulturnih destinacija bosanskih franjevaca, a danas mjesto gdje su se ponajbolje sačuvali tragovi njihove višestoljetne prisutnosti. Stoga je niz referata posvećen kulturnom djelovanju bosanskih franjevaca, prije svega pisanoj riječi: ljetopisu sutješkoga samostana, latinskom pjesništvu, spisateljskim djelima nastalim u Sutjesci, ali također i prosvjetnom i školskom radu franjevaca u puku, uvjetima življenja pod osmanskom vlašću, kao i demografskoj slici katolika Sutjeske i okolice. Uz spomenuto, tematizirana su pitanja Bosne kao političke kategorije, karaktera i dometa crkvenog graditeljstva, tradicijskog nakita Hrvata sutješkoga kraja, jezična praksa franjevaca, ratna vremena…
More...
Izrada Analize imala je za cilj identifikaciju neusklađnosti zakonodavstva BiH sa međunarodno pravnom stečevinom koja uređuje ovo pitanje. Postavljeni cilj nije ispunjen. Preporuke koje su date kantonima, koji imaju usvojene propise u predmetnoj oblasti, su na takvom nivou uopćenosti da je njihova formulacija u datom obliku mogla uslijediti bez ikakvog prethodnog istraživanja i analize propisa. Opći je utisak, pogotovo kada su u pitanju kantoni, da u Analizu nije uloženo mnogo analitčkog i stručnog rada. U Analizi su, uz to, u samom procesu identifikacije relevantnih propisa napravljena dva propusta. Oni su automatski doveli do promašenih i neadekvatnih preporuka kojima su identificirane nepostojeće neusklađenosti. Konkretno, u Analizi je propušteno ukazati na dva važeća zakona, na Zakon o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora BiH i na Zakona o vlasničkopravnim odnosima FBiH (Zakon o stvarnim pravima FBiH). U Analizi se zbog toga preporučuje usvajanje Okvirnog zakona o provođenju međunarodnih ugovora u području kulture, a propis već postoji i njime su uređena pitanja koja bi trebao da regulira predloženi zakon. U tom bi smislu bilo nesvrsishodno i kontraproduktivno usvajanje Okvirnog zakona o provedbi međunarodnih ugovora u području kulture, kako to Analiza preporučuje. Posljedica bi bila suvišno i npotrebno normiranje koje bi opet vodilo do dodatnog i bespotrebnog usložnjavanja ionako složenog pravnog okvira BiH. Predmetni međunarodni ugovori nisu nikakva sui generis vrsta koja bi mogla opravdati nužnost uspostavljanja neke vrste posebnog pravnog režima. Ako postoje problemi sa postojećim zakonskim rješenjem, onda se oni moraju opisati i definirati. Upravo to u konkretnom slučaju nije učinjeno. Činjenica je da pojedini kantoni, usljed ograničenih ekonomskih mogućnosti, nisu donijeli propise iz oblasti zaštite kulturnog naslijeđa niti su uspostavili institucije za njihovu provedbu. No, pogrešan je zaključak da je navodni razlog nepostojanje mehanizama za implementaciju međunarodnih obaveza. Suština problema je u činjenici da su Ustavom FBiH kantonima date nadležnosti za koje neki od njih ne mogu osigurati finansijska sredstva. Posebno mjesto u Analizi je posvećeno ukidanju Komisije. S tim u vezi, iznešeni su argumenti koji su činjenično netačni i pravno neosnovani. Najprije se pošlo od zaključka da je Komisija privremeno tijelo na osnovi čl. 9 Aneksa 8 (kojim se propisuje zakonska mogućnost prekida rada Komisije ukoliko se tako dogovre Strane Sporazuma) pri čemu je zanemareno da Strane Sporazuma nisu postigle takav dogovor. Istim članom je u slučaju nepostizanja dogovora propisano da Komisija nastavlja svoj rad na način predviđen Aneksom 8, odnosno na isti način na koji je funkcionisala u periodu od potpisivanja Sporazuma do 2001 godine, tj. kao samostalna organizacija. Argument o privremenosti Komisije je se izvodi i iz čl. 5 Konvencije o zaštiti svjetskog i kulturnog naslijeđa, odnosno na tvrdnji da ne postoje stručni i administrativni kapaciteti Komisije za obavljanje poslova koji su joj povjereni. Pri tom nije definirano koje kapacitete institucija treba da ima kako bi ispoštovala obavezu iz predmetne konvencije, kao što ni činjenično nisu utvrđeni kapaciteti sa kojima raspolaže Komisija. Ovakav pristup je vodio do zaključka da Komisija, koja de facto raspolaže sa najvećim ljudskim resursima u ovom polju , ne ispunjava kriterij „stručnih i administrativnih kapaciteta“, a da kantoni koji nemaju službe za zaštitu naslijeđa ili sa dva ili tri uposlenika ispunjavaju navedeni kriterij. Ovdje pada u oči nedopustiva doza nedosljednosti i proizvoljnosti koja nema dodirnih tačaka sa upotrebljivim analitičkim pristupom. Pored propusta u identifikaciji relevantnih propisa, u Analizi su, na temelju čl. 2 Pravilnika o aktivnostima Komisije vezanim za međunarodnu saradnju i člana 10 Zakona o provedbi odluka Komisije u FBiH, izvedeni paušalni i pogrešni zaključci o „proširenim nadležnostima“ Komisije, te o kategoričnoj i bezuslovnoj dužnosti Federacije da osigura provedbu mjera zaštite utvrđenih odlukom Komisije. U odnosu na čl. 2 Pravilnika, Analiza je zanemarila dvije činjenice. Prva, da je formulacija čl. 2 Pravilnika, u dijelu koji se odnosi na zaključivanje međunarodnih ugovora, učešće u pregovorima, te njihovom izvršavanju, posljedica odredbi čl. 4, 7 i 28 Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora, sa kojima je predmetna odredba u potpunoj saglasnosti. Stoga, čak i u odsustvu navedenog člana Pravilnika, Komisija, kao i drugi organi uprave, bi imala pravo i dužnost da učestvuje u pregovorima o zaključivanju međunarodnih ugovora, te da ih, u okviru svoje nadležnosti, izvršava. Druga, da poslovi međunarodne saradnje (zastupanje interesa BiH, rješavanje spornih pitanja, saradnja sa INTERPOL-om, angažman stranih eksperata za potrebe Komisije, te prikupljanje donacija) nisu nadležnosti jer se njihovim vršenjem ne rješava upravna stvar, odnosno ne utvrđuje pravo ili obaveza stranke, u bilo kakvom postupku.U odnosu na čl. 10 Zakona o provedbi odluka Komisije u FBiH, neodrživ je zaključak o kategoričnoj i bezuslovnoj dužnosti da se provedu mjere zaštite koje utvrđuje Komisija u svojoj odluci jer čl. 5 s. 5 Aneksa 8 Opećg okvirnog sporazuma ne propisuje obavezu da ne da se provede, već uloži napor na provođenju navedenih mjera, a iz koje je i proistekao čl. 10 Zakona o provedbi odluka Komisije u FBiH . Propusti su načinjeni i u utvrđivanju ključnih činjenica što je dovelo do pogreški u nepravilnoj identifikaciji uzroka postojećih problema. Naime, u Analizi, činjenica o nerazmatranju godišnjih izvejštaja koje Komisija dostavlja Predsjedništvu BiH je poslužila kao osnov za zaključak o neodgovornosti Komisije prema višim tijelima, a da nisu utvrđene činjenice koje bi dale odgovor na pitanje: zbog čega je to tako? Na ovaj način Komisji je pripisana odgovornost za postojeći problem, koji de fakto postoji, uprkos tome što je on posljedica nemogućnosti postizanja saglasnosti članova Predsjedništva BiH, a ne Komisije, o daljem angažmanu međunarodnih članova u radu Komisije. Problem je, dakle, u Predsjedništvu BiH, a ne Komisiji, i taj problem je političke, a ne pravne prirode. Način na koji se u Analize pokušava problematizirati sadašnji način izvršavanja odluka Komisije je, u potpunosti, neuvjerljiv. Imajući u vidu prirodu mjera zaštite, utvrđenih odlukama Komisije, stvarne nadležnosti entitetskih organa za prostorno planiranje, postojeće zakonsko rješenje je apsolutno racionalno i svrsishodno. Ako se želi određeni objekat osigurati od eventualnog uklanjanja logično je da se obaveže organ koji je, po važećim propisima nadležan da rješava to pitanje, odnosno da izdaje rješenje o rušenju objekta, a ne organ koji daje mišljenje o konkretnom prostornom zahvatu. Moguća je i druga opcija, ali je ona znatno manje efikasna u pogledu postizanja željenih ciljeva. Ukratko Analiza nije dala ni jednu preporuku koja je činjenično osnovana ili opravdana u pogledu postojećih zakonskih propisa u ovoj oblasti. Preporuke su date na temelju nepotpunih informacija o relevantnim važećim propisima, pogrešnim zaključcima o posljedicama koje proizilaze iz citiranih propisa i nepotpuno ili pogrešno utvrđenim ključnim činjenicama, te su, u skadu s tim, neupotrebljive. One ne mogu poslužiti kao relevantan osnov za stručnu raspravu o unapređenju zakonodavno-pravnog okvira BiH u području kulture. Dakle, predmetni dokument je nužno odbaciti kao krajnje nekompetentno štivo.
More...
Bibliografia „Bălţi – important centru urban din Nordul Moldovei” propune cititorilor peste 3 500 documente despre evenimentele istorice desfăşurate pe teritoriul municipiului Bălţi, despre realizările în toate domeniile de activitate umană, începînd cu anii 90 ai sec. 20 pînă în 2015, perioadă marcată de importante transformări sociale, economice şi politice. Poate servi drept un suport documentar şi educativ de mare importanţă în cultivarea dragostei pentru pământul Moldovei. Dispune de indexuri de nume şi titluri.
More...
Taste of City Conference 2016; Place: University of Belgrade, Serbia; Date: 1st of September 2016
More...
MIXER, Mirnes Sokolović: Povratak dioskura; CEMENT, Đorđe Krajišnik: Kako parodirati Mirka Kovača; ŠTRAFTA, Aleksandra Sekulić: Proleća 2016; ARMATURA, Robert Kozma: Protiv privatizacije grada; VREME SMRTI I RAZONODE, Shpetim Selmani: O drevnoj gluposti. Zašto pišem?
More...
Iako je postavljanje spomenika uveliko u toku i iako brojni stručnjaci, pojedinci i organizacije (Evropa Nostra – Srbija, Akademija arhitekture, Društvo konzervatora Srbije) već više od dve godine govore u vetar, iznoseći brojne validne argumente zbog čega je planirani i izvedeni spomenik Stefanu Nemanji neprihvatljiv, kao što je neprihvatljivo i rešenje Savskog trga u celini – koliko god da se o ovome govori i piše, još uvek je moguće dodati neki argument pride. Što je i motiv za nastanak ovog napisa. Okosnicu Savskog trga čini zgrada Glavne železničke stanice, podignuta od 1882. do 1885. godine prema projektu austrijskog arhitekte Vilhelma fon Flatiha, čiju je razradu izveo domaći arhitekta Dragutin Milutinović.
More...
Gde počinje savremena srpska istorija? I koje mesto u njoj zauzima jugoslovensko nasleđe? Da li razgovori o sećanju i zaboravu u post-konfliktnim društvima uopšte imaju smisla? Sa ovim pitanjima sam otišla iz Srbije u oktobru 2016. Pre 6 godina sam pošla na studijska putovanja o kulturi sećanja po celom post-jugoslovenskom prostoru u organizaciji Memory Laba (Laboratorije sećanja), edukacijske mreže koja se bavi temom kulturnog savladavanja prošlosti u zapadnoj Evropi i na zapadnom Balkanu. Od našeg prvog susreta u Sarajevu 2010. godine, nas 40 aktivista i analitičara smo zajedno putovali i istraživali kako društva u zapadnoj Evropi i na zapadnom Balkanu predstavljaju svoju istoriju. Posetili smo Bosnu i Hercegovinu, Hrvatsku, Francusku, Nemačku i nemačko-poljsku granicu, Kosovo, Makedoniju, Belgiju, a 2016. smo stigli u Srbiju.
More...
Ne jednom smo si postavili pitanje zašto bi mladi ljudi trebali imati odnos prema prošlosti!? Većinu vremena tijekom našeg obrazovanja, nemamo velik interes za povijest. Često ju smatramo dosadnom i nepotrebnom. Međutim, dođe vrijeme kada si počnemo postavljati važna pitanja o kojima odgovore tražimo upravo u osobnim rukopisima i stranicama ispisanima povijesnim podacima koje nam mogu pomoći razumjeti uzroke sukoba, ratova i stalnih kršenja ljudskih prava. Uzroke i načine ljudskog stradanja koje nas vode traženju puteva solidarnosti i pozitivne društvene akcije, pamćenja i sjećanja. Zašto bi mlade prošlost trebala zanimati i kako danas dovodimo u vezu prošla zbivanja i život mladih danas? Vjerojatno se nećete iznenaditi, no mladi ljudi imaju odnos prema prošlosti, oni ga stvaraju i on se u njima stvara svakodnevno. Kroz obiteljske priče, iskustva naših susjeda, nastavne sadržaje, medije... Ključno je pitanje kakav je to odnos. Stvaramo li odnos prihvaćanja svega što čujemo ili ipak u tom odnosu spram prošlih zbivanja ima prostora kritičkom razmišljanju, selekciji sadržaja, korištenju kvalitetnih izvora informacija? Kakvom vidimo ulogu osobnih iskustava, kakvu priču o ratu i miru ona pričaju? Jeste li znali da su mladi najčešće korišteni instrument totalitarnih režima 20. stoljeća? Jeste li znali da mladi uglavnom nemaju pristup objektivnim interpretacijama povijesnih zbivanja utemeljenih na činjenicama? Jeste li znali da su mladi ljudi danas aktivni pronositelji isključivih političkih ideja i govora mržnje? Što mislite zašto je tome tako? Kako mladi mogu postati nositelji pozitivnih promjena, poruka solidarnosti i kulture mira? U pogledu na prošlost važnim ističemo suočavanje s istom, s bolnim posljedicama sukoba i ratova, s mnogobrojnim stradanjima nedužnih – djece, mladih, žena, staraca, muškaraca... Ističemo važnost suočavanja s istom jer se pokazuje da se povijest ponavlja. Važno je učiti iz nje. I sami poznajete izreku – povijest je učiteljica života! Čemu nas ona uči? Razmislite o nekim aspektima vašeg života danas, utjecajima koji su vas formirali – stavovima i iskustvima vaših baka i djedova. Kakvu odgovornost mladi ljudi imaju oko toga? Složit ćete se da je naša odgovornost kao mladih pripadnika/ica društva u kojemu živimo upravo način kako ćemo živjeti i graditi naša društva, na vrijednosnim temeljima ravnopravnog i uvažavajućeg odnosa spram svih ljudskih bića i njihovih prava i sloboda. Uz tu odgovornost, važna je i ona kako ćemo pričati povijesne priče i govoriti o prošlim zbivanjima, kako ćemo prenositi iskustva naših predaka. Naposljetku, važan je i naš stav prema teškim posljedicama ratova i svh oblika društvene isključivosti i političkoga nasilja koji nas i danas u modernim društvima okružuju. Upravo zato odlučili smo se na promišljen i sustavan doprinos dijalogu o prošlosti i kulturi sjećanja na stradanja i otpor nasilju kroz obogaćivanje nastave povijesti i nastavnih materijala. Željeli smo da taj dijalog unese kvalitetnije poznavanje i razumijevanje povijesnih zbivanja kod mladih, ali i da ih potakne na aktivno istraživanje povijesti njihova zavičaja – mjesta stradanja, mjesta sjećanja, mjesta otpora... Ove smo godine istražili zavičaje Osijeka, Zagreba i Opatijsko-liburnijskog kraja. U suradnji sa III. Gimnazijom Osijek, zagrebačkom Gimnazijom Lucijana Vranjanina i opatijskom Gimnazijom Eugen Kumičić kao i Volonterskim centrom Osijek i Muzejom Slavonije, Centrom za mirovne studije i Udrugom antifašističkih boraca i antifašista Opatije i Liburnije, u kasnim ljetnim, jesenskim i ranim zimskim mjesecima učili smo, razgovarali i istraživali ‘Moj zavičaj kroz vrijeme’ - kako smo i nazvali zajednički projekt – u vrijeme Drugog svjetskog rata i poraća te naslijeđe antifašizma na ovim prostorima. U tijeku istraživanja, suradnju smo ostvarili i sa nizom drugih vjerskih i manjinskih organizacija, koje su s nama podjelile njihova iskustva ovih teških događaja. Željeli bismo da nam se više srednjih škola u Hrvatskoj pridruži u otkrivanju povijesti krajeva koja su obilježila teška stradanja u Drugom svjetskom ratu i poraća, ali i antifašističkog otpora za vrijeme i poslije rata koji je jednako tako ostavio duboke tragove u kulturi hrvatskoga društva.
More...
The exhibition “From Treviso to Brtnice” presents the fortunes of the Italian noble family of Collalto from the 10th century, when its ancestors became counts of Treviso, through the Late Middle Ages, when the dynasty's centre shifted to the rural lordships of Collalto and San Salvatore on the Piave River, to the Early Modern Age and the Collaltos’ success as condottieri on European battlefields. In 1623, Habsburg general Rambaldo XIII Collalto obtained the lordship of Brtnice, establishing a Moravian branch of the dynasty. The exhibition and catalogue present the family history through various documents preserved in the Moravian Provincial Archive in Brno and the State Regional Archive in Rokycany.
More...
The Romanian Librarians Association (ABR) is the national professional body that brings together representatives of all types of libraries and which, through professional divisions and sections, supports the theoretical and practical development of librarianship and information sciences by studying the main scientific issues and by organizing meetings. periodic scientific meetings, exchanges of experience and good practices, while contributing to increasing the degree of standardization of specific activities at national level.The section „Old Book. Conservation. Restoration” is one of the 11 professional sections of ABR which, since its establishment, has managed to bring together specialists in the field of books and cultural heritage, from various institutions with a role in the process of protection and enhancement of cultural heritage, initiating and carrying out, during all this period, training and professional development programs, conferences, symposia, debates, workshops.Regardless of the names under which it has operated during the 30 years of activity “Conservation. Preservation. Restoration”; ”Old book. Conservation. Restoration. Digitization”; The section “Old book. Conservation. Restoration”, through the topics and issues debated in the workshops, scientific sessions, had significant contributions to raise awareness of the role of mobile cultural heritage in preserving national and local cultural identity and social cohesion.Annually, in two sessions, both in the spring and in the itinerant ABR Conferences, with massive participation and active involvement of book lovers, specialists in the field of conservation of cultural heritage, cultural and scientific personalities, central and local authorities , representatives of cultural and educational institutions, were presented numerous and important communications that touched on current issues, focusing on legislation to impose the best possible protection of the country's movable and immovable cultural heritage, as well as on the vulnerable aspects of libraries, respectively on finding alternative methods to remedy them. Of particular importance were the book launches that took place during the events of the section, and I would like to mention the volume Biblioteca Batthyaneum la sfârşitul secolului al XIX-lea. Cartea – catalog a lui Varjú Elemér, adnotată şi comentată (Biblioteca Batthyaneum at the end of the 19th century. Book - catalog of Varjú Elemér, annotated and commented), Bucureşti, Editura Bibliotecii Naţionale a României, 2014. Writing, annotation and afterword, Dr. Doina Hendre Biro; Cercetări privind aeromicroflora din mediile de bibliotecă: studii de caz privind analiza microbiologică a microaeroflorei din bibliotecă (Research on aeromicroflora in library environments: case studies on microbiological analysis of microaeroflora in the library), by Dr. eng. Vasile A. Deac, prof. Ionela Burz, eng. Alexandru Deac - Gheorghe Şincai County Library, Oradea; other bibliometric works, case studies, working procedures regarding the classification of documents, evaluation of patrimony documents, itinerary of objects.My professional career, as a specialist in librarianship and, especially, in the field of conservation of collections and movable heritage legislation, led me to lead this section from 2009 to 2019, so I was an active witness of the professional joy shared by the participants to the activities of this section, so special and valuable for the extension and permanence of national and international collaborations in order to protect and enhance the national documentary heritage.I feel extremely honored to be able to open the volume that brings together, under the coordination of my colleague and friend Ph.D Silviu-Constantin Nedelcu, the works presented at the spring session of the section „Old Book. Conservation. Restoration”, within the Association of Romanian Librarians (ABR), held in Bucharest, on May 21, 2020, with the theme "The old Romanian book (XVII-XVIII centuries)”.The volume Cartea românească veche (Sec. XVII-XVIII) (Cartea românească veche (Sec. XVII-XVIII)), the first of the section „Old Book. Conservation. Restoration”, is the result of the collaboration of specialists from various info-documentary institutions. Long awaited by our guild, it is, along with other notable publications published by ABR, on the main axis of information and documentation sciences, being a landmark for issues related to the history of books and printing, preservation and restoration of documents in libraries from Romania, models of good practices, old and rare book funds, documentary archives, existing publications in the monastic patrimony, the patrimony of the ecclesiastical libraries and the importance of annotations and notes on the old book in deciphering the local history. Also, current topics are treated on the issue of old book procurement, in accordance with the legislation on public procurement and European directives in the field, the status of documents and special collections, etc.The ontology and the complex issues addressed in the volume emphasize the role of the library in the process of research, conservation and enhancement of the national cultural heritage and the need to harmonize the main and secondary legislation applicable in libraries, in all its components.The theme of the volume leaves open the way to both theoretical and practical approaches, current and in resonance with technological developments and changes in the social and cultural paradigm in relation to the patrimonial potential held. Reading this volume, we will discover, in rigorously scientifically documented articles, information and valuable elements on conceptual, theoretical and practical aspects of the field, adapted to the receptive requirements of the specialized reader.Ph.D c Petruța-Mihaela VOICUPresident of the University and Specialized Libraries DivisionVice President of ABRHead of References Service"Carol I" Central University Library
More...
Povodom filma Poslednji i prvi ljudi Jóhanna Jóhannssona I „Obraćam vam se iz epohe koja se nalazi nekih 2.000 miliona zemaljskih godina u budućnosti. Astronomi su napravili zapanjujuće otkriće, koje predviđa skori kraj čovečanstva. Možemo da vam pomognemo i potrebna nam je vaša pomoć“. Ovim rečima preuzetim iz romana Poslednji i prvi ljudi (Last and First Men,1930) engleskog pisca Olafa Stapledona počinje istoimeni film islandskog kompozitora Jóhanna Jóhannssona. Rečenice izgovorene besprekornom dikcijom glumice Tilde Swinton, koja je narator filma, idu uporedo sa crno-belim kadrovima svedene arhitektonske figure. Spori pokret kamere postepeno otkriva da je kvadrat betona koji se ocrtava prema mutnom nebu zapravo jedno krilo Spomenika revolucije naroda Moslavine vajara Dušana Džamonje, snimljeno iz donjeg rakursa. Vizualni sadržaj filma sastoji se, u potpunosti, od snimaka spomenika revolucije sa lokacija širom bivše Jugoslavije. Oni su, pored Stapledonovog naučno-fantastičnog romana i Jóhannssonove muzike, jedan od tri osnovna elementa prvog i poslednjeg režiserskog ostvarenja ovog cenjenog kompozitora. Naime, ubrzo po završetku Poslednjih i prvih ljudi, ovaj autor muzike za filmove kao što su Sikario i Dolazak iznenada je preminuo 2018, u svojoj 48. godini.
More...
Skoro svaki grad na Balkanu ima spomeničko mjesto koje objedinjuje u pamćenju građane svih generacija i budi u nama milost i pravednost za žrtve zločina i terora. Na obroncima Trebevića, na jugu grada Sarajeva, na prostoru koji je na austrougarskim kartama označen imenom Vratca, sagrađena je „blokhauz“ – kamena tvrđava koja se kao objekat u Drugom svjetskom ratu pretvara službeno u stratište i gubilište, gdje su ubijani građani grada Sarajeva. Budući da su Vraca postala sinonim otpora i borbe građana Sarajeva protiv fašizma, ova kamena utvrda obnovljena je 1981. i pretvorena u istorijsko-memorijalni kompleks. Na zidovima atrija upisana su imena 9.091 žrtve fašističkog terora. Umijećem projektanta Vladimira Dobrovića, skulptora Alije Kučukalića i pejzažiste Aleksandra Maltarića, ovaj spomen park postaje jedan od onih koje smo sa ponosom umjetnički isticali radi harmonija kompozicije biljnih vrsta, žive vode i kamena, koji ima visoke estetske, dekorativne, pejzažne i ambijentalne vrijednosti. Nažalost, u periodu zadnjeg rata 90-ih Spomen-park Vraca je bio jedan u nizu vojnih položaja, koji su činili obruč oko opkoljenog grada.
More...
Više od dvije decenije nakon završetka konflikta na prostoru bivše Jugoslavije, u crnogorskom društvu, ali i obrazovnom sistemu, i dalje postoji određeni otklon ka redovnom i detaljnom predavanju ovih tema. Iako su lekcije koje govore o periodu 1991-2001. zastupljene u našem obrazovnom sistemu, već duže od deceniju, istraživanja sprovedena kod svršenih srednjoškolaca/ki, ali i nastavnika/ca, ukazuju da se o ovim temama ili ne predaje ili da se predaju samo osnovne informacije.
More...
Proceedings are the output of the 4th International colloquium on tourism that was focused on the current issues in tourism. The major concentration is on research questions covering tourism and research topics.
More...
The shelling and bombing of Ukrainian cities threaten the cultural heritage of Ukraine, including the most important sites inscribed on the UNESCO list. International law provides for the protection of cultural property, and the provisions of the relevant conventions are applicable during this war. Given the scale of the Russian attacks, the international community should join Ukraine’s efforts to preserve endangered assets.
More...
While concerns about climate change have focused negative attention on the coal industry in recent years, as descendants of the Industrial Revolution we have all benefited from the mining of the black seam. Coal has influenced significantly the course of human history and our social and natural environments. This book explores coal’s industrial history and the extraordinary artistic responses to coal – in the works of numerous writers, including Zola, Lawrence and Orwell, to the way it inspired painters such as Turner, Monet and Van Gogh, and its place in film, song and folklore – as well as the surprising allure of coal tourism. This strikingly illustrated book provides an engaging and informative insight into the myriad ways coal has affected our lives.
More...
The volume includes the materials of the scientific conference "Tradition and innovation in scientific research", the 11th Edition, which took place on October 7, 2022, in the premises of the Scientific Library of the State University "Alecu Russo" from Bălţi with the participation of BŞ librarians of USARB and guests from other libraries in the country.
More...