Proceedings of the International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia, 2024) Cover Image

Доклади от Международната годишна конференция на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ (София, 2024 година)
Proceedings of the International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia, 2024)

Author(s): Svetla Koeva, Hristina Deykova, Yovka Tisheva, Marina Dzhonova, Bistra Andreeva, Krasimira Aleksova, Petya Osenova, Milen Tomov, Laska Laskova, Diana Androva, Teodora Krasteva, Tsvetelina Georgieva, Atanaska Atanasova, Mihaela Kuzmova, Viktoria Kaneva, Mariyana Tsibranska-Kostova, Georgi Mitrinov, Tatyana Braga, Simeon Stefanov, Tatyana Ilieva, Luchia Antonova-Vasileva, Błażej Osowski, Iliyana Garavalova, Maria Mitskova, Svitlana Georgieva, Olga Novak, Corinna Leschber, Krasimira Fuchedzhieva, Irina Aleksandrovna Sedakova, Yoanna Kirilova, Tsvetelina Angelova, Diana Blagoeva, Iliyana Dimitrova, Joanna Satoła-Staśkowiak, Galina Ivanovna Kustova , Elena Yu. Ivanova, Milena Patseva, Antoaneta Dzhelyova, Maria Anastasova, Vanya Ivanova, Ana Vasung, Gergana Petkova, Daria Kryvenchenko, Olena Voytseva, Tsvetana Dimitrova, Svetlozara Leseva, Maria Todorova, Hristina Kukova, Ivelina Stoyanova, Valentina Stefanova
Contributor(s): Svetla Koeva (Editor), Maxim Stamenov (Editor), Hristina Deykova (Editor)
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Western Slavic Languages, Eastern Slavic Languages, South Slavic Languages, Philology, Translation Studies
ISSN: 2683-1198
Published by: Институт за български език „Проф. Любомир Андрейчин“, Българска академия на науките
Keywords: Bulgarian language; Slavic languages; linguistics; lexicology; lexicography; terminology; terminography; history of the Bulgarian Language; dialectology; etymology; onomastics; ethnolinguistics; comparative linguistics; computational linguistics
Summary/Abstract: The Conference Proceedings comprise the papers presented at the Annual International Conference of the Institute for Bulgarian Language held on 15th and 16th May 2024.The authors of the papers in the Proceedings are researchers affiliated with the following research institutions in Bulgaria and abroad: Institute for Bulgarian Language at the Bulgarian Academy of Sciences; Veliko Tarnovo University, Bulgaria; Cyril and Methodius Scientific Center at the Bulgarian Academy of Sciences; Medical University, Plovdiv, Bulgaria; University of Plovdiv, Bulgaria; Sofia University, Bulgaria; Academy of Humanities and Economics, Lodz, Poland; Institute of Linguistics Yorgu Iordan – Alexandru Rossetti at the Romanian Academy of Sciences; Institute for Linguistic and Cross-Cultural Studies, Berlin, Germany; Institute of Slavic Studies at the Russian Academy of Sciences; V. V. Vinogradov Russian Language Institute at the Russian Academy of Sciences; Odessa National University I. I. Mechnikov, Ukraine; Saarland University, Germany; Saint Petersburg State University, Russia; Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland; University of Bucharest, Romania; University of Zagreb, Croatia; University of Tirana, Albania.The papers included in the Proceedings present the current achievements and trends in the research on the Bulgarian language in Bulgaria and around the world, as well as the accomplishments of the Institute’s departments, including the results of work on national and international projects and cooperation with Bulgarian and foreign research centres.

  • Page Count: 357
  • Publication Year: 2024
  • Language: English, Middle (1100-1500), English, Old Church Slavonic, Bulgarian, Romanian, Gothic, Croatian, Russian, Czech, Polish, Ukrainian, Serbian, Old Slavonic, English, Old (ca.450-1100), Old Bulgarian
За синтаксиса на предикатите за желание

За синтаксиса на предикатите за желание
(On the syntax of desiderative predicates)

Контекстова зависимост на граматическите категории в съвременния български език

Контекстова зависимост на граматическите категории в съвременния български език
(Context dependence of grammatical categories in the modern Bulgarian language)

Някои особености на глаголите в неопределеноличните изречения

Някои особености на глаголите в неопределеноличните изречения
(Some specificities of the verbs in the indefinite-personal sentences in Bulgarian)

Ефектът на пола и възрастта върху темпа на четена българска реч

Ефектът на пола и възрастта върху темпа на четена българска реч
(Temporal characteristics of read Bulgarian speech)

Българската езиковедска библиография – съвременно състояние, проблеми и перспективи за развитие

Българската езиковедска библиография – съвременно състояние, проблеми и перспективи за развитие
(Bulgarian linguistic bibliography – current state, problems and prospects for development)

Лексикализация на устойчивите изрази с неопределителна семантика от типа „не знам (си) кой (си)“

Лексикализация на устойчивите изрази с неопределителна семантика от типа „не знам (си) кой (си)“
(Lexicalization of multiword expressions with indefinite semantics of the type не знам (си) кой (си) ‘I don’t know who’)

Негативни форми на дубитатива

Негативни форми на дубитатива
(Negative forms of dubitative)

Някои метафори в медийния дискурс

Някои метафори в медийния дискурс
(Some metaphors in the media discourse)

Словник и словникови единици

Словник и словникови единици
(List of dictionary words and dictionary words)

За някои сравнителни речници с изходен език сръбски

За някои сравнителни речници с изходен език сръбски
(On some comparative dictionaries with Serbian source language)

Глаголът съм в българско-чуждоезичните речници

Глаголът съм в българско-чуждоезичните речници
(The lexicographical treatment of Bulgarian verb съм ‘to be’ in bilingual dictionaries)

Лингвистичните понятия и термини в контекста на логопедичната проблематика и терминология

Лингвистичните понятия и термини в контекста на логопедичната проблематика и терминология
(Linguistic concepts and terms in the context of logopaedic subject matter and terminology)

Чуждоезикови интерференции в диахронната българска роднинска терминология

Чуждоезикови интерференции в диахронната българска роднинска терминология
(Foreign language interferences in the diachronic Bulgarian kinship terminology)

Български лични печати от Западна Тракия и Източните Родопи с датировка от края на XIX и началото на ХХ век

Български лични печати от Западна Тракия и Източните Родопи с датировка от края на XIX и началото на ХХ век
(Bulgarian personal seals from Western Thracе and the Eastern Rhodopes dated from the end of the 19th and the beginning of the 20th century)

Наблюдения върху лексиката на литургийното тълкувание в MSS РГАДА 88 и Богишич 52

Наблюдения върху лексиката на литургийното тълкувание в MSS РГАДА 88 и Богишич 52
(Observations on the lexis of the liturgical commentary in Mss RGADA 88 and Bogishich 52)

Лексика в областта на финансово-паричните и търговски отношения в новобългарски текстове от XVIII и XIX в.

Лексика в областта на финансово-паричните и търговски отношения в новобългарски текстове от XVIII и XIX в.
(Lexis in the field of financial-monetary and commercial relations in modern Bulgarian texts from the 18th and 19th centuries)

Some names of cereal foods in Polish and Bulgarian dialects

Some names of cereal foods in Polish and Bulgarian dialects
(Some names of cereal foods in Polish and Bulgarian dialects)

За някои зооними в говора на с. Речане, Призренско

За някои зооними в говора на с. Речане, Призренско
(On some zoonyms in the speech of Rechane village, Prizrensko)

Лексикалното богатство на югозападните български говори в описания от третата четвърт на ХIХ век

Лексикалното богатство на югозападните български говори в описания от третата четвърт на ХIХ век
(Lexical richness of the South-Western Bulgarian dialects in descriptions dating back to the 3rd quarter of the 19th century)

Названия на тестени храни в бесарабските български говори

Названия на тестени храни в бесарабските български говори
(Names of dough products in the Bessarabian Bulgarian dialects)

Социолингвистични аспекти на изследването на българските говори в Бесарабия

Социолингвистични аспекти на изследването на българските говори в Бесарабия
(Sociolinguistic aspects of the study of the Bulgarian dialects in Bessarabia)

Български влияния в румънския език в семантичните полета ‘води’, ‘риби’ и 'риболов'

Български влияния в румънския език в семантичните полета ‘води’, ‘риби’ и 'риболов'
(Bulgarian lexical influences on the Romanian language in the semantic field of water, and fish/fishing)

По следите на една остаряла гръцка заемка в българския език

По следите на една остаряла гръцка заемка в българския език
(Tracing the history of an obsolete Greek loanword in Bulgarian)

Значението ’ям’ като резултат от регулярен развой: семантичен паралелизъм в помощ на етимологичния анализ

Значението ’ям’ като резултат от регулярен развой: семантичен паралелизъм в помощ на етимологичния анализ
(The meaning ‘eat’ as a result of regular metaphorical development: semantic parallelism in aid of etymological analysis)

Болг. заварвам ‘заставать’ и его синонимы: этнолингвистическая заметка

Болг. заварвам ‘заставать’ и его синонимы: этнолингвистическая заметка
(Bulg. заварвам ‘to catch’ and its synonyms: An ethnolinguistic note)

Толерантността – средство за етическа диференциация между хората (анализ на анкетни данни)

Толерантността – средство за етическа диференциация между хората (анализ на анкетни данни)
(Tolerance – a means of ethical differentiation between people (analysis of survey data))

Представата за концепта индивид в съзнанието на съвременния българин

Представата за концепта индивид в съзнанието на съвременния българин
(The idea of the concept of an individual in the mind of the modern Bulgarian)

Компонентът „социокултурна компетентност“ в учебните програми по български език за обучението, организирано в чужбина

Компонентът „социокултурна компетентност“ в учебните програми по български език за обучението, организирано в чужбина
(The sociocultural competence component in Bulgarian language curriculum for training organised abroad)

За една българско-полска фразеологична успоредица

За една българско-полска фразеологична успоредица
(About a Bulgarian-Polish phraseological parallel)

Псевдопосесивни конструкции (у + родителен падеж) в руския език и техните български паралели.

Псевдопосесивни конструкции (у + родителен падеж) в руския език и техните български паралели.
(Pseudo-possessive constructions (u + genitive) in Russian and their Bulgarian parallels)

Темп на речта и темп на артикулацията на българската реч на носители на китайски мандарин, изучаващи български език като чужд

Темп на речта и темп на артикулацията на българската реч на носители на китайски мандарин, изучаващи български език като чужд
(Rate of speech and rate of articulation of Bulgarian speech by Chinese Mandarin speakers studying Bulgarian as a foreign language)

Конструкцията Dativus absolutus в старобългарски, староанглийски и готски евангелски текстове

Конструкцията Dativus absolutus в старобългарски, староанглийски и готски евангелски текстове
(Dativus Absolutus in Old English, Old Bulgarian and Gothic Gospel texts)

Exploring textual diversity: scientific and business communication texts in English language courses

Exploring textual diversity: scientific and business communication texts in English language courses
(Exploring textual diversity: scientific and business communication texts in English language courses)

Фразеологична еквивалентност (въз основа на български и хърватски фразеологизми)

Фразеологична еквивалентност (въз основа на български и хърватски фразеологизми)
(Phraseological equivalence (based on Bulgarian and Croatian idioms))

The category of evaluation and its representation in contemporary Ukrainian internet discourse

The category of evaluation and its representation in contemporary Ukrainian internet discourse
(The category of evaluation and its representation in contemporary Ukrainian internet discourse)

Towards detailed semantic classes of nouns

Towards detailed semantic classes of nouns
(Towards detailed semantic classes of nouns)

Verbs of transfer of possession in FrameNet

Verbs of transfer of possession in FrameNet
(Verbs of transfer of possession in FrameNet)

Селективни особености на глаголи за контакт

Селективни особености на глаголи за контакт
(Selectional specifics of verbs of contact)

Корпусни данни за анализ на синтактичната реализация на семантичните фреймове

Корпусни данни за анализ на синтактичната реализация на семантичните фреймове
(Corpus data for the validation of the syntactic realisation of semantic frames)

Глаголи за емоция и някои фреймови реализации (върху материал от българския език)

Глаголи за емоция и някои фреймови реализации (върху материал от българския език)
(Verbs of emotion and some frame realisations (on Bulgarian language material))

Глаголи, свързани с част от тялото – семантични фреймове и селективни ограничения

Глаголи, свързани с част от тялото – семантични фреймове и селективни ограничения
(Body part verbs – semantic frames and selective restrictions)

Toggle Accessibility Mode