Sloj turcizama u leksici „Gorskog vijenca“ Petra II Petrovića Njegoša
Статья задумана как скромный вклад в изучение поэтического языка шедевра югославской поэзии. Негош является самым выдающимся поэтом сербохорватского языка. Его поезия отличается всеми качествами южнославянского эпоса и многими особенностями его поэтического языка. „Горный венок” эго произведение сложной поэтической структуры. Между прочим, лексический запас курпнейшего югославского поэта отличается некоторой своеобразностью. Прежде всего у Негоша обнаруживается довольно много заимствований из церковнословянского и русского языков. Кроме того, у Негоша много так называемых европеизмов греко¬-латинского происхождения. Автор настоящей статьи обратил внимание на турцизмы в произведениях П. П. Негоша и пришёл к некоторым интересным выводам: 1. Турцизмов очень много в „Горном венке” и „Ложном царе Щепане Малом”. 2. Юх совсем нет в его философско-религиозном эпосе „Луча микрокозма”. Автор пришёл к выводу, что это объясняется двумя причинами: во первых, турцизмов вообще много в сх. литературном языке; во вторых некоторые турцизмы утвердились как поэтизмы в сербской народной поэзии.
More...